Can you get an sti from fingering?

Перевод песни thxsomch — spit in my face!

Плюй мне в лицо (перевод)

Spit in my face, my love, it won’t phase me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, меня это не остановит.

Spit in my face, my love, it won’t change me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, это меня не изменит

Spit in my face, my love, I’ve gone crazy
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошел с ума

Spit in my face, my love, I’ve gone mad
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошла с ума

Spit in my face, my love, it won’t phase me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, меня это не остановит.

Spit in my face, my love, it won’t change me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, это меня не изменит

Spit in my face, my love, I’ve gone crazy
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошел с ума

Spit in my face, my love, I’ve gone mad
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошла с ума

This is your fault
Это ваша вина

And I don’t need you anyway
И ты мне все равно не нужен

Stumble out the bathroom
Наткнуться в ванной

Stumble out your arms again
Снова наткнись на руки

She doing crank in the room with a noose and a Backwood
Она чудит в комнате с петлей и Бэквудом.

The bitch still call me crazy, lil’ ho, how does that work?
Сука до сих пор называет меня сумасшедшим, малышка, как это работает?

She got the guest house jumpin’ up with smoke out the attic
Она получила гостевой дом, прыгающий с дымом на чердак

You’re right, I know we love to argue, let’s get at it
Ты прав, я знаю, что мы любим спорить, давай приступим.

Wasted, sippin’ on that liquor, you can taste it
Впустую, потягивая этот ликер, вы можете попробовать его

Girl, don’t touch that drink, I know you laced it
Девушка, не трогайте этот напиток, я знаю, что вы его зашнуровали

I don’t know what to say except you’re
Я не знаю, что сказать, кроме того, что ты

Mine, mine, mine, mine, mine
Мой, мой, мой, мой, мой

You crush my heart and say it’s nothing
Ты разбиваешь мое сердце и говоришь, что это ничего

You broke me down, I kept on cutting
Ты сломал меня, я продолжал резать

I bleed for you and now I’m gushing
Я истекаю кровью из-за тебя, и теперь я истекаю кровью

I bleed for you, but you never cared
Я истекаю кровью из-за тебя, но тебе было все равно

Spit in my face, my love, it won’t phase me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, меня это не остановит.

Spit in my face, my love, it won’t change me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, это меня не изменит

Spit in my face, my love, I’ve gone crazy
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошел с ума

Spit in my face, my love, I’ve gone mad
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошла с ума

Spit in my face, my love, it won’t phase me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, меня это не остановит.

Spit in my face, my love, it won’t change me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, это меня не изменит

Spit in my face, my love, I’ve gone crazy
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошел с ума

Spit in my face, my love, I’ve gone mad
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошла с ума

You might also like
Вам также может понравиться

Rich Flex
Рич Флекс

Drake & 21 Savage
Дрейк и 21 дикарь

Major Distribution
Основное распространение

Drake & 21 Savage
Дрейк и 21 дикарь

Circo Loco
Цирко Локо

Drake & 21 Savage
Дрейк и 21 дикарь

Fo’ sho’
Фо’шо’

Tell me give it up, I’ll leave everyone in the cold
Скажи мне бросить это, я оставлю всех в дураках

All I wanna say, I’ll do anything you can do
Все, что я хочу сказать, я сделаю все, что ты можешь сделать.

Show me heroin, I’ll shoot it through my motherfuckin’ bones
Покажи мне героин, я прострелю им свои гребаные кости.

She doing crank in the room with a noose and a Backwood
Она чудит в комнате с петлей и Бэквудом.

The bitch still call me crazy, lil’ ho, how does that work?
Сука до сих пор называет меня сумасшедшим, малышка, как это работает?

She got the guest house jumpin’ up with smoke out the attic
Она получила гостевой дом, прыгающий с дымом на чердак

You’re right, I know we love to argue, let’s get at it
Ты прав, я знаю, что мы любим спорить, давай приступим.

You crush my heart and say it’s nothing
Ты разбиваешь мое сердце и говоришь, что это ничего

You broke me down, I kept on cutting
Ты сломал меня, я продолжал резать

I bleed for you and now I’m gushing
Я истекаю кровью из-за тебя, и теперь я истекаю кровью

I bleed for you, but you never cared
Я истекаю кровью из-за тебя, но тебе было все равно

Spit in my face, my love, it won’t phase me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, меня это не остановит.

Spit in my face, my love, it won’t change me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, это меня не изменит

Spit in my face, my love, I’ve gone crazy
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошел с ума

Spit in my face, my love, I’ve gone mad
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошла с ума

Spit in my face, my love, it won’t phase me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, меня это не остановит.

Spit in my face, my love, it won’t change me
Плюнь мне в лицо, любовь моя, это меня не изменит

Spit in my face, my love, I’ve gone crazy
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошел с ума

Spit in my face, my love, I’ve gone mad
Плюнь мне в лицо, любовь моя, я сошла с ума

Conclusion

This idiom, like many others, can be applied in our day-to-day life. Sometimes these idioms have a very different connotation than what it literally means. This is the case of the phrase we use to explain in this article.

Many people love to take what does not belong to them. Sometimes he likes to steal small things and often big things, but it is still a crime. We should stay away from these people who have sticky fingers because they don’t mind taking things without permission.

So the next time you read or hear the phrase “have sticky fingers”, you will never think of a person who has dirty honey or peanut butter. Instead, you will understand that a thief refers to a person who takes something without permission or consent of the owner.

Overview

Sticky Fingers is the Stand of Bruno Bucciarati, the leader of the sub-group of Stand users that assist Giorno Giovanna in taking down the Boss in Part 5 of JoJo’s Bizarre Adventure. Its appearance consists of blue, white, gray, and yellow colors, with zippers on its arms and torso, as well as two on its face. Sticky Fingers the most common stand to obtain, with an 11% chance.

Sticky Fingers is generally considered to be a weak Stand. However, it has a couple of good aspects. For example, Sticky Fingers has one of the fastest barrages in the game which makes its barrage do good damage despite its low power. Zipper Punch is also a really good ability, allowing to remove a limb, which would increase the damage taken or slow down the target. With a low cooldown and the ability to stack, the ability is powerful.

However, due to Sticky Finger’s poor damage and being an old Stand it is quite limited. Extend Arm is good to pull or start combos (with the pull even bypassing blocks) but with no way to keep victims stunned (as barrages can be traded) the move cannot be used to its fullest potential. Floor Zipper Uppercut breaks block but it cannot be aimed specifically, running the risk of it targeting someone else as well as being able to be blocked. Zipper Glide is also easily cancelled and is inferior to the Tusk’s Fingernail glide as they can be used in midair and can attack during the glide.

This Stand is usually paired with Boxing for it to extend combos and for Jaw Breaker being a good way to finish combos. It also allows the Stand to be a tanky front lining support which can pull victims to teams or detach their limbs quickly.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 10.Stink Finger исполнителя Limp Bizkit:

Вонь палец

Я видел вашего университетаи мышления Я был там, прежде чемВы знаете коснуться, я живу в этом свинарникеэто грязная свинья яму рядомдругой запах моей auromaпридерживаться что нос в воздухеявляется то, что оправдание вы используете, чтобы погубить меня

—хор—Мне нужно, чтобы вы сбился мой путьупаковать их мешки мальчика получить ебать отсюданужно, чтобы вы сбился мой путьвозлюби ближнего, любить свою neigborда right_rightлет J, падение вниз, что одинваше существование, тем меньше в настоящее время, что он когда-либо имеет, вероятно, до тогоВы получили вашу голову в задницуиз уст ваших ничего не приходит, но shhhhhhеще я слушаю, я впитываюВы развлечь меня идиотомвсе согнуты сбился формапотому я ссать на ворота

—хор—Мне нужно, чтобы вы сбился мой путьупаковать их сумки вы мальчик получить ебать отсюданужно, чтобы вы сбился мой путьвозлюби ближнего, любить свою neigborверно-вернои вы не остановитьи мы не будем останавливатьсяэто вернои вы не можете остановитьэто дерьмо, он просто не будет остановитьдавайте его на обочине, если вы можете это выдержать, поставить себя на мое место человека -REPEAT x2давайте его на обочине, поставить себя в положение человека, моегоах, принять его к обочине, поставить себя в положение человека, моегопанк, как ты хочешь взять его к обочинеах, вы хотите взять его на обочинеах положил я, положил я, ах, поставить себя в положение человека, моегоЧеловек, панк, ты ушелПерерыв, перерыв, перерыви вы не останавливайтесь, не останавливайтесь, не останавливайтесь, не остановитьпонялвонючий, вонючий палеци вы не -REPEAT x2

Важность и применение стик фингер ин май эсс

Одной из важных причин использования SFINAE является возможность создания универсального кода, который может работать с разными типами данных, без необходимости явно указывать эти типы. Это особенно полезно при программировании библиотек, где невозможно предсказать все возможные варианты использования. С помощью SFINAE можно определять, какие функции следует использовать в зависимости от типов аргументов, что делает код более гибким и переиспользуемым.

Применение SFINAE также позволяет реализовывать перегрузку функций и шаблонов с различным поведением для разных типов аргументов. Это упрощает разработку и поддержку кода, и позволяет сделать его более читаемым и понятным.

Кроме того, SFINAE позволяет проводить статический анализ типов данных, что позволяет выявлять возможные ошибки еще на этапе компиляции. Это значительно упрощает отладку и повышает надежность программы.

Преимущества использования SFINAE
Универсальность и переиспользуемость кода
Возможность различного поведения при разных типах аргументов
Улучшение читаемости кода
Статический анализ типов и выявление ошибок

В заключение, использование стик фингер ин май эсс позволяет программистам создавать гибкий, масштабируемый и переиспользуемый код. Он предоставляет возможность определять различное поведение для различных типов аргументов и обеспечивает статический анализ типов данных, что улучшает понимание кода и упрощает его разработку и поддержку. Поэтому стик фингер ин май эсс является важным инструментом при работе с шаблонами и программировании на C++.

Устройство Stick Finger in my S

Оно состоит из нескольких компонентов:

  • Специальный датчик, который определяет положение пальца и передает эту информацию на обработку.
  • Микроконтроллер, который обрабатывает сигналы от датчика и управляет дальнейшими действиями.
  • Активные элементы, которые реагируют на команды пользователя, например, светодиоды или моторы для создания вибрации.
  • Беспроводной интерфейс, позволяющий устройству взаимодействовать с другими устройствами, например, смартфоном или компьютером.

Основная идея Stick Finger in my S заключается в использовании пальца пользователя в качестве интуитивного и удобного способа управления различными функциями. Благодаря датчику и микроконтроллеру, устройство может точно распознавать движения пальца и преобразовывать их в команды соответствующих активных элементов.

Применение Stick Finger in my S может быть разнообразным. Например, его можно использовать для управления медиаплеером: путем движений пальца вверх или вниз можно переключать треки, а с помощью перемещения влево или вправо – изменять громкость.

Также устройство может быть полезно для игр. Пользователь может управлять персонажем в игре, помещая палец на датчик и перемещая его в нужном направлении.

Stick Finger in my S предлагает варианты настройки и программирования под свои потребности. Дополнительные функции и возможности могут быть добавлены через обновления прошивки или приложение.

Stick Finger in my S – это компактное и инновационное устройство, которое открывает новые возможности для управления и контроля различными функциями.

Abilities

Sticky Fingers is a close-range Stand whose excellent strength and speed make it suitable for direct combat. In addition, it possesses a very versatile ability in the form of its zippers.

Zippers

The main function of Sticky Fingers is creating zippers on what its hands touch, which it can remotely open or close at any time. The zippers have various applications, such as using them to travel through walls or floors, detaching and attaching limbs, and storing objects inside something. The idea of the zipper ability came from the album cover of The Rolling Stones’s Sticky Fingers (the Stand’s namesake), which featured a functional zipper on the vinyl release.

In the sticks

What’s the origin of the phrase ‘In the sticks’?

‘Stick’ is one of the older words in English. It dates from around the 10th century and was first put into print in Old English Leechdoms, 1150, with the meaning of ‘a slender branch or twig of a tree when cut or broken off’:

In the following thousand years, all manner of thin pointed objects have been called sticks — ships’ masts, conductors’ batons, cricket stumps, cigarettes, violin bows, French loaves, and so on. As befits such commonplace objects, sticks have made their way into many phrases — ‘over the sticks’ (horse racing over fences), ‘between the sticks’ (football goalposts), ‘up sticks’ (move one’s tent’), ‘sticks and stones may break my bones’ and so on.

‘In the sticks’ is just a reference to an area where there are lots of twigs, that is, the countryside. It was first an American expression but is now used throughout the English-speaking world. The earliest citation of it that I have found is from the US newspaper the Florence Times Daily, November 1897:

For a time, the phrase became specifically associated with baseball. ‘The sticks’ were exhibition games, played in county locations, which baseball players organised to supplement their income outside the main season. It was not allowed by the rules of the US Baseball Commission, but the rules weren’t often strictly applied. The practice was referred to in the Daily Colonist, October 1921:

The best known reference to ‘the sticks’ in any newspaper was the ‘Sticks Nix Hick Pix’ headline in Variety, 17th July 1935. This was a famously succinct expression of the opinion that ‘people in the backwoods aren’t interested in films about rural issues’. Four does seem to be just about the minimum number of words needed to express that idea.

See other phrases that were coined in the USA.

Слушать песню Limp Bizkit — Stink Finger онлайн

Текст песни Limp Bizkit — Stink Finger

I see your campus.
And thinkin’ I’ve been there before.
You know somethin’ I live in this pig-pen, this filthy pig-pen next door.
Another stench of my aroma, stick that nose up in the air.
Is that the excuse you used to ruin me?
I need to get you outta my way!
Pack them bags punk, get tha’ fuck outta here.
Get you outta my way!
Love thy neighbor, love my neighbor? Yeah, right. Right.
Yo J, drop that one.
Your existence means less now than it probably ever has before.
You got your head up your ass. Out of your mouth comes nothing but shit.
Shhh, still I listen, I absorb. You amuse me idiot.
All bent outta shape, ’cause I piss on your gate.
I need to get you outta my way!
Pack them bags punk, get tha’ fuck outta here.
Get you outta my way!
Love thy neighbor, love my neighbor? Right. Right.
And ya’ don’t stop, and we won’t stop. That’s right.
And ya’ can’t stop, no. Cause you jus’, just won’t stop.
Let’s take it to tha’ curb if you can stand it.
Put yourself in my position man.
Let’s take it to tha’ curb if you can stand it.
Put yourself in my position man!
Let’s take it to the curb. Put yourself in my position man!
Oh, take it to the curb. Put yourself in my position man, punk!
How you wanna take it to tha’ curb, ah! You wanna take it to tha’ curb! Wait, ah, ah!
Put your self in my position man.
And you don’t. Break, break, break it, don’t stop.
Got it. Stinky, Stinky Finger
And ya’ don’t, and ya’ don’t.

Перевод песни Limp Bizkit — Stink Finger на русский язык

Я вижу ваш кампус.
И думаю, я был там раньше.
Вы знаете, что я живу в этой свином загоне, в этом грязном загоне по соседству.
Еще один запах моего аромата, воткни этот нос в воздух.
Это оправдание, которое ты использовал, чтобы погубить меня?
Мне нужно убрать тебя с моего пути!
Собирай их сумки, панк, убирайся отсюда.
Убери меня с дороги!
Любить ближнего своего, любить ближнего своего? Да правильно. Право.
Йо, брось это.
Ваше существование значит меньше, чем когда-либо прежде.
У тебя голова в заднице. Из твоего рта не выходит ничего, кроме дерьма.
Тссс, все еще слушаю, я поглощаю. Вы развлекаете меня, идиот.
Все изогнуты, потому что я мочусь на твои ворота.
Мне нужно убрать тебя с моего пути!
Собирай их сумки, панк, убирайся отсюда.
Убери меня с дороги!
Любить ближнего своего, любить ближнего своего? Правильно. Право.
И ты не остановись, и мы не остановимся. Это верно.
И ты не можешь остановиться, нет. Потому что ты просто, просто не остановишься.
Давай возьмем это к себе, если сможешь выдержать.
Поставь себя на мое место, чувак.
Давай возьмем это к себе, если сможешь выдержать.
Поставь себя на мое место, чувак!
Давайте возьмем это к обочине. Поставь себя на мое место, чувак!
О, возьми это на обочину. Поставь себя на мое место, парень, панк!
Как ты хочешь взять это, чтобы обуздать, ах! Ты хочешь взять его с собой! Подождите, ах, ах!
Поставь себя на мою позицию.
А ты нет. Сломай, сломай, сломай, не останавливайся.
Понял. Вонючий, вонючий палец
И ты не, а ты нет.

Музыкальный видео клип Limp Bizkit — Stink Finger смотреть онлайн

Stick Finger in my S: удивительные факты

Эта игра является одной из самых необычных и захватывающих виртуальных игр на сегодняшний день. В ней нужно быть очень аккуратным и внимательным, чтобы сделать правильное движение пальцем.

Одним из удивительных фактов об этой игре является то, что она позволяет игрокам почувствовать напряжение и сложность, которые ощущают люди, вставляющие палец в свой рот. Это помогает игрокам развить ловкость и координацию движений.

Еще одним интересным фактом об игре является то, что она может быть очень забавной и вызывать смех у игрokов и зрителей. Многие люди делают забавные фотографии и видео во время игры, что добавляет развлекательный эффект.

Stick Finger in my S является популярной игрой среди молодежи и входит в топ-списки самых смешных и развлекательных игр.

В заключение, Stick Finger in my S — это удивительная и забавная игра, которая предлагает игрокам и зрителям необычные и захватывающие эмоции. Она помогает развивать ловкость и координацию движений, а также способна вызвать смех и улыбку.

Chapters / Episodes

Manga Appearances

Chapters in order of appearance

  • Chapter 444: Bucciarati Is Coming, Part 2
  • Chapter 445: Bucciarati Is Coming, Part 3
  • Chapter 446: Bucciarati Is Coming, Part 4
  • Chapter 447: Bucciarati Is Coming, Part 5
  • Chapter 459: The Mystery of Soft Machine, Part 2
  • Chapter 460: Moody Blues Strikes Back, Part 1
  • Chapter 461: Moody Blues Strikes Back, Part 2
  • Chapter 468: The Hidden Six-Hundred Million Yen Stash
  • Chapter 486: Express Train to Florence, Part 1 (Zipper only)
  • Chapter 492: The Grateful Dead, Part 5
  • Chapter 493: The Grateful Dead, Part 6
  • Chapter 494: The Grateful Dead, Part 7
  • Chapter 495: The Grateful Dead, Part 8
  • Chapter 496: The Grateful Dead, Part 9
  • Chapter 497: The Grateful Dead, Part 10
  • Chapter 498: The Grateful Dead, Part 11
  • Chapter 499: The Grateful Dead, Part 12
  • Chapter 502: Baby Face, Part 3
  • Chapter 517: Bruno Bucciarati’s Childhood
  • Chapter 518: The Mystery of King Crimson, Part 1
  • Chapter 519: The Mystery of King Crimson, Part 2
  • Chapter 520: The Mystery of King Crimson, Part 3
  • Chapter 521: The Mystery of King Crimson, Part 4
  • Chapter 522: The Mystery of King Crimson, Part 5
  • Chapter 534: Notorious B.I.G, Part 2
  • Chapter 536: Notorious B.I.G, Part 4 (Arm only)
  • Chapter 539: Spice Girl, Part 1
  • Chapter 540: Spice Girl, Part 2
  • Chapter 547: King Crimson vs. Metallica, Part 4
  • Chapter 549: King Crimson vs. Metallica, Part 6
  • Chapter 555: «Green Day» and «Oasis», Part 2
  • Chapter 556: «Green Day» and «Oasis», Part 3
  • Chapter 557: «Green Day» and «Oasis», Part 4
  • Chapter 558: «Green Day» and «Oasis», Part 5
  • Chapter 559: «Green Day» and «Oasis», Part 6
  • Chapter 563: «Green Day» and «Oasis», Part 10
  • Chapter 564: «Green Day» and «Oasis», Part 11
  • Chapter 565: «Green Day» and «Oasis», Part 12
  • Chapter 566: «Green Day» and «Oasis», Part 13
  • Chapter 567: «Green Day» and «Oasis», Part 14
  • Chapter 574: The Requiem Quietly Plays, Part 3
  • Chapter 575: The Requiem Quietly Plays, Part 4
  • Chapter 576: The Requiem Quietly Plays, Part 5
  • Chapter 582: Diavolo Surfaces, Part 3
  • Chapter 584: Diavolo Surfaces, Part 5 (Death)
  • Chapter 593: Sleeping Slaves, Part 4 (Flashback)
  • Chapter 594: Sleeping Slaves, Part 5 (Flashback)

Anime Appearances

Episodes in order of appearance

  • Golden Wind Episode 1: Gold Experience
  • Golden Wind Episode 2: Bucciarati Is Coming
  • Golden Wind Episode 6: Moody Blues Strikes Back
  • Golden Wind Episode 7: Sex Pistols Appears, Part 1
  • Golden Wind Episode 9: The First Order from the Boss
  • Golden Wind Episode 13.5: Inizio del vento aureo
  • Golden Wind Episode 14: Express Train to Florence
  • Golden Wind Episode 15: The Grateful Dead, Part 1
  • Golden Wind Episode 16: The Grateful Dead, Part 2
  • Golden Wind Episode 17: Baby Face
  • Golden Wind Episode 20: The Boss’s Last Orders
  • Golden Wind Episode 21: The Mystery of King Crimson
  • Golden Wind Episode 21.5: determinazione
  • Golden Wind Episode 22: The «G» in Guts
  • Golden Wind Episode 24: Notorious B.I.G
  • Golden Wind Episode 25: Spice Girl
  • Golden Wind Episode 27: King Crimson vs. Metallica
  • Golden Wind Episode 28: Beneath a Sky on the Verge of Falling
  • Golden Wind Episode 28.5: destino
  • Golden Wind Episode 30: Green Day and Oasis, Part 1
  • Golden Wind Episode 31: Green Day and Oasis, Part 2
  • Golden Wind Episode 32: Green Day and Oasis, Part 3
  • Golden Wind Episode 34: The Requiem Quietly Plays, Part 1
  • Golden Wind Episode 35: The Requiem Quietly Plays, Part 2
  • Golden Wind Episode 36: Diavolo Surfaces
  • Golden Wind Episode 37: King of Kings (Death)
  • Golden Wind Episode 39: Sleeping Slaves (Flashback)

Novel Appearances

Chapters in order of appearance

What Is The Origin Of The Phrase “Have Sticky Fingers”?

This, like many other idioms, has been used for many years. And as we know, these are a group of words or phrases that people use to express something, which in many cases is totally different from its literal meaning.

The exact origin of this idiom is unknown, but some articles claim that it dates back to the 1800s, the mid-19th century. This phrase is said to have originated in Great Britain and metaphorically describes a person who tends to steal as if things clung to his hands naturally.

This idiom refers more to a petty thief, that is, to one who steals easily accessible things without using violence, than to a more experienced thief who steals in a big way. For example, a person who works in a store and decides to steal merchandise or cash without anyone noticing, rather than a thief who plans an armed robbery of a bank.

sticky fingers

1 sticky fingers

Watch these young kids with sticky fingers who come in here «just looking» — Не спускай глаз с этих вороватых парней, которые приходят сюда только «посмотреть»

2 sticky fingers

3 sticky

См. также в других словарях:

Sticky Fingers — Sticky Fingers … Википедия

Sticky Fingers — Studioalbum von The Rolling Stones Veröffentlichung 23. April 1971 Label Rolling Stones Records, Atlantic Records … Deutsch Wikipedia

Sticky Fingers — Album par The Rolling Stones Sortie 23 avril 1971 Enregistrement décembre 1969 – janvier 1971 sauf Sister Morphine en mars 1969 Durée 46:25 Genre Rock Producteur … Wikipédia en Français

Sticky Fingers — Álbum de estudio de The Rolling Stones Publicación 23 de abril de 1971 Grabación 2 4 de diciembre de 1969 17 de febrero de 1970 marzo mayo de 1970 … Wikipedia Español

sticky fingers — sticky fingered /stik ee fing geuhrd/, adj. Informal. a propensity to steal. * * * informal a propensity to steal * * * noun informal : a tendency to steal things people with sticky fingers She s known for having sticky… … Useful english dictionary

sticky fingers — The tendency to keep (or steal) an object you touch. Also, to steal something quickly without anyone noticing. (ex: You stole that guy s wallet? You have some sticky fingers, my friend. ) … The small dictionary of idiomes

sticky fingers — ☆ sticky fingers n. Slang an inclination or tendency to steal or pilfer sticky fingered adj … English World dictionary

Sticky Fingers — Infobox Album Name = Sticky Fingers Type = studio Artist = The Rolling Stones Released = 23 April 1971 Recorded = Muscle Shoals Sound Studio and Olympic Studios, 2 – 4 December 1969 17 February 1970, March – May 1970, 16 June – 27 July 1970 17 –… … Wikipedia

Sticky fingers — The Rolling Stones – Sticky Fingers Veröffentlichung 23. April 1971 Label Rolling Stones Records, Atlantic Records Format(e) CD, LP Genre(s) Rock Anzahl der Titel 10 Laufzeit 46:25 … Deutsch Wikipedia

sticky fingers — , 1. The habit of stealing things you see and want. * /Don t leave money in your locker; some of the boys have sticky fingers./ * /Don t leave that girl alone in the room with so many valuable objects around, because she has… … Dictionary of American idioms

Источник

Оригинальный текст и слова песни 10.Stink Finger:

Stink Finger

I’ve seen your campusand thinking I’ve been there beforeyou know someting, I live in this pig penthis filthy pig pit next dooranother stench of my auromastick that nose up in the airis that the excuse you use to ruin me

—chorus—I need to get you outta my waypack them bags boy get the fuck outta hereneed to get you outta my waylove thy neighbor, love my neigboryeah right_right yo J, drop that one down your existence means less now that it probably ever has beforeyou’ve got your head up your assout of your mouth comes nothing but shhhhhhstill I listen, I absorbyou amuse me idiotall bent outta shape’cause i piss on your gate

—chorus—I need to get you outta my waypack them bags you boy get the fuck outta hereneed to get you outta my waylove thy neighbor, love my neigborright_right and you don’t stopand we won’t stopthat’s rightand you can’t stopthis shit, it just won’t stoplet’s take it to the curb if you can stand it, put yourself in my position man -repeat x2let’s take it to the curb, put yourself in my position manahh, take it to the curb, put yourself in my position manpunk, how you wanna take it to the curbahh, you wanna take it to the curbahh put ya, put ya, ahh, put yourself in my position man man, punk, you’re gonebreak, break, breakand you don’t stop, don’t stop, don’t stop, don’t stopgot itstinky, stinky fingerand you don’t -repeat x2

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: