Звезды с неба хватать

Что означает выражение «звезд с неба не хватает»

Русский язык. 3 класс. Словарь фразеологизмов.

Бабушкины сказки. Выдумки. Вздор.

Бить баклуши. Бездельничать, заниматься пустяками.

Брать на буксир. Помогать отстающему.

В ежовых рукавицах. Очень сурово, строго.

Вертеться (путаться) под ногами. Находясь рядом, мешать тому, возле которого находишься.

Висеть на телефоне. Часто и долго говорить по телефону.

В один миг. Быстро, мгновенно, моментально.

Глаза на мокром месте. Кто-либо часто плачет.

Голова варит. Кто-либо умён, сообразителен, находчив.

Голова садовая. Несообразительный, невнимательный человек.

Гонять лодыря. Бездельничать.

Зарубить на носу. Твёрдо запомнить, запомнить крепко-накрепко, навсегда.

За тридевять земель. Очень далеко.

Зелёная улица. Путь без задержек.

Идти на поводу. Действовать несамостоятельно, по чьей-либо указке.

Как собака на сене. Сам не пользуется чем-либо и другим не даёт пользоваться.

Как с нёба (с луны) свалился. 1. Совершенно неожиданно, внезапно появился, возник. 2. Кто-либо не понимает того, что ясно каждому.

Как воды в рот набрал. (Будто) онемел, лишился дара речи.

Комар носа не подточит. Ни к чему не придерёшься.

Кот наплакал. Очень мало.

Навострить уши. Напряжённо, внимательно слушать.

Надувать губы. Обижаться, сердиться.

Намылить шею. Отругать, сделать внушение.

На скорую руку. Поспешно, торопливо, наскоро.

Не ударить в грязь лицом. Успешно справиться с делом.

Ни свет ни заря. Очень рано, до рассвета.

Обвести вокруг пальца. Ловко обмануть.

Пальчики оближешь. Очень вкусно (о пище).

Под боком. Совсем рядом, недалеко.

Проще простого. Очень легко и просто.

Рыцарь без страха и упрёка. Смелый, великодушный человек.

Садиться не в свой сани. Браться не за своё дело.

Своими словами (рассказать). Не дословно, а передать только главный смысл.

Сгорать от стыда. Испытывать чувство сильного стыда, стыдиться.

Семь пятниц на неделе. Кто-либо часто меняет свои мнения, решения.

Сесть в калошу. Потерпеть неудачу; оказаться в смешном положении.

Сказка про белого бычка. Бесконечное повторение одного и того же.

Смешинка в рот попала. Кто-либо никак не может удержаться от смеха.

Спустя рукава. Без должного внимания, старательности, кое-как.

Стреляный (старый) воробей. Опытный, бывалый человек.

Убить двух зайцев. Одновременно выполнить два дела или добиться осуществления двух целей.

Ушки на макушке. Кто-либо очень внимательно, напряжённо вслушивается.

Хватать с нёба звёзды. Отличаться необыкновенными способностями.

Чудеса в решете. Что-то удивительное, необычное.

Чуть свет. Самым ранним утром, когда начинает светать.

Язык развязался. Кто-либо начинает много говорить, становится болтлив.

Что означает выражение «хватать с неба звезды»?

Выражение «хватать с неба звезды» используется, чтобы описать амбициозные желания или стремление к достижению высоких целей. Это выражение связано с идеей человеческой амбиции и невероятных усилий, которые нужно приложить для достижения высоких результатов.

В образном смысле, «хватать с неба звезды» означает попытаться достичь недостижимого или сделать что-то невозможное. Как правило, такое выражение используется для описания человеческого стремления к большему, к преодолению границ и достижению самых высоких целей.

Выражение имеет красочный образ, так как звезды находятся на огромном расстоянии от нас и казались недостижимыми до изобретения космических кораблей. Поэтому, «хватать с неба звезды» описывает стремление преодолеть любые препятствия и достичь того, чего нельзя достичь обычными способами.

Это выражение может быть использовано в различных контекстах, как в повседневной речи, так и в художественной литературе. Оно позволяет передать силу и энергию, которые сопровождают человеческое стремление к великому и невероятному.

хватать с неба звезды

Смотреть что такое “хватать с неба звезды” в других словарях:

Хватать с неба звезды — Хватать съ неба звѣзды. Ср. Умные люди сосчитали столько звѣздъ на небѣ, что даже увѣрились, наконецъ, что могутъ ихъ и хватать съ неба. Достоевскій. Крит. статьи. 1, 1. Ср. Что за радость ослѣпнуть отъ блеска Генеральскихъ, сенаторскихъ звѣздъ?… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

ХВАТАТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

ХВАТАТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

ХВАТАТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБЕС — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

ХВАТАТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБЕС — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

ХВАТАНУТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

ХВАТАНУТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

фыркать — (иноск.) брюзжать, сердиться, дуться (намек на фырканье выпускание с шумом воздуха из ноздрей, как, напр., у лошадей) Ср. Ежели ты перед старшим фыркаешь, да с ноги на ногу переваливаешься, да еще руки в карман закладываешь, так, по моему, хоть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фыркать — (иноск.) брюзжать, сердиться, дуться (намекъ на фырканье выпусканіе съ шумомъ воздуха изъ ноздрей, какъ напр. у лошадей). Ср. Ежели ты передъ старшимъ фыркаешь, да съ ноги на ногу переваливаешься, да еще руки въ карманъ закладываешь, такъ, по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

я знаю, что я ничего не знаю — Ср. Я прежде. очень беспокоился за себя и за других как, мол, и что, и какой смысл, и в чем суть, и зачем, и почему. И незачем, потому что даже и тот, кто все знает, ничего не знает. М. Горький. Тоска. 2. Ср. Вот и желанный аттестат получен!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Фразеологизмы — единицы лексики

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка суще­ству­ют не толь­ко отдель­ные сло­ва, обо­зна­ча­ю­щие реа­лии окру­жа­ю­щей нас дей­стви­тель­но­сти, но и спа­ян­ные сло­во­со­че­та­ния, кото­рые назы­ва­ют фра­зео­ло­гиз­ма­ми. Они явля­ют­ся таки­ми же само­сто­я­тель­ны­ми язы­ко­вы­ми еди­ни­ца­ми, как и сло­ва. Фразеологизмы состо­ят не менее чем из двух слов, кото­рые обо­зна­ча­ют нечто еди­ное по смыс­лу, например:

  • реветь белу­гой — рыдать, гром­ко и без­удерж­но плакать;
  • брать на бук­сир — пере­дать свой опыт, уме­ния, зна­ния; под­тя­нуть в учёбе;
  • задеть за живое — глу­бо­ко вол­но­вать, заста­вить пере­жи­вать, оскорб­лять самолюбие;
  • играть в жмур­ки — обма­ны­вать кого-либо, ута­и­вать истин­ные намерения.

Как видим, зна­че­ние фра­зео­ло­гиз­ма часто не выте­ка­ет из семан­ти­ки каж­до­го отдель­но­го сло­ва, вхо­дя­ще­го в его состав. У фра­зео­ло­гиз­ма нет общих при­зна­ков со сво­бод­ным сло­во­со­че­та­ни­ем. Всякое сло­во­со­че­та­ние пред­став­ля­ет собой соче­та­ние лек­сем, в кото­ром они сохра­ня­ют свои при­зна­ки, тогда как ком­по­нен­ты фра­зео­ло­гиз­ма утра­чи­ва­ют все при­зна­ки само­сто­я­тель­но­го сло­ва, кро­ме зву­ко­во­го обли­ка: лек­си­че­ское зна­че­ние, фор­мы изме­не­ния, син­так­си­че­скую функ­цию. Связи и отно­ше­ния меж­ду сло­ва­ми в соста­ве фра­зео­ло­гиз­ма тес­ные и спаянные.

Определение

Фразеологизм — это устой­чи­вое по соста­ву и струк­ту­ре образ­ное выра­же­ние, состо­я­щее из двух и более слов.

Происхождение фразеологизма

Большинство исследователей соотносит искомое выражение с его антонимом «хватать звёзды с неба», который вошёл в русский литературный язык как калька с французского «хватать луну зубами».

Дело в том, что русская литература конца 18 – первой четверти 19 века во многом опиралась на французские образцы, из-за чего некоторые иностранные слова и обороты вошли в письменную речь как художественные образы. Например, в стихотворении Вяземского «Литературная исповедь» есть личное признание:

Поэт говорит о том, что писал, не прикладывая больших усилий: образно говоря, не наклоняясь к полу и не пытаясь дотянуться до неба.

Образы звёзд тревожили воображение людей с древности. У Эзопа есть басня «Звездочёт» с почти противоположным значением. Её герой так любил смотреть на звёзды, что ничего не видел у себя под ногами. Однажды, идя с высоко поднятой головой, он провалился в яму.

С эзоповским звездочётом стали сравнивать всех, кто забывает о самых простых вещах, увлекшись отдалёнными перспективами. Тот же, кто не хватает звёзд с неба, наоборот, слишком привержен насущным нуждам и не стремится остаться в вечности.

Значение в культуре

В литературе и поэзии фраза «хватать звезды с неба» часто использовалась для описания сильной человеческой страсти, стремления к чему-то высокому или невозможному. Например, в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова один из героев говорит: «Только раб знает, что такое свобода. Хоть хватай звезды с неба — не отпустят». В этих словах отражается идея, что человек всегда стремится к свободе и независимости, но достичь ее почти невозможно.

В музыке фраза «хватать звезды с неба» также используется для выражения глубоких чувств и стремления к чему-то недостижимому. Например, в песне «Хватит доверяться мечтам» исполнителя Валерия Меладзе говорится: «Хватило бы открывать двери любому, хватило бы плыть сквозь ветер и плыть сквозь дым. Хватит доверяться мечтам и хватит держаться звезды…». В этом контексте фраза символизирует желание преодолеть преграды и достичь успеха в жизни или в любви.

В повседневной речи фразеологизм «хватать звезды с неба» часто используется для описания чрезмерных обещаний или желания удовлетворить все желания другого человека. Например, если кто-то говорит «Я готов хватать звезды с неба для тебя», это означает, что он готов сделать все возможное, чтобы удовлетворить желания и потребности другого человека.

Примеры использования Значение
«Ты обещал хватать звезды с неба, а доставил только разочарование» Обещать нечто невозможное, не сможешь выполнить
«Она такая амбициозная, что готова хватать звезды с неба для достижения своих целей» Стремиться к выполнению невозможного, добиваться успеха любой ценой
«Он любит ее так сильно, что готов хватать звезды с неба ради нее» Быть готовым делать все возможное для удовлетворения чужих желаний

Фразеологизм «хватать звезды с неба» играет важную роль в культуре, помогая выразить глубокие чувства и стремление к невозможному. Он отражает человеческую тягу к неведомому и символизирует нашу непрекращающуюся борьбу с ограничениями реальности.

Звёзд с неба не хватает

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «Звёзд с неба не хватает» в других словарях:

ЗВЁЗД С НЕБА НЕ ХВАТАЕТ — кто Обычный, ничем не выдающийся, средних способностей. Имеется в виду, что лицо (Х) не отличается ярким умом и талантом. Говорится с лёгким пренебрежением, с оттенком снисхождения. неформ. ✦ Х звёзд не хватает. Именная часть неизм. Глагол не… … Фразеологический словарь русского языка

Звёзд с неба не хватает — кто. Разг. Ирон. или Пренебр. О недалёком, малоспособном, бесталанном человеке. ФСРЯ, 172; БМС 1998, 204; БТС, 1440 … Большой словарь русских поговорок

звёзд с неба не хватает — О человеке ничем не примечательном, со средними способностями … Словарь многих выражений

звезд с неба не хватает — прил., кол во синонимов: 28 • глупый (222) • добрый малый (9) • заурядный (59) • … Словарь синонимов

звезд с неба не хватает кто-то — ирон. или пренебр. о заурядном, ничем не примечательном человеке … Справочник по фразеологии

ЗВЁЗД НЕ ХВАТАЕТ — кто Обычный, ничем не выдающийся, средних способностей. Имеется в виду, что лицо (Х) не отличается ярким умом и талантом. Говорится с лёгким пренебрежением, с оттенком снисхождения. неформ. ✦ Х звёзд не хватает. Именная часть неизм. Глагол не… … Фразеологический словарь русского языка

звёзд с нёба не хватает — Разг. Чаще неодобр. Только несов. Не отличается большими способностями, умом, не способен совершить что либо выдающееся. ≠ Семи <семь> пядей во лбу. С сущ. со знач. лица: актер, поэт… звезд с неба не хватает. Майор Лискин с неба звезд не… … Учебный фразеологический словарь

ХВАТАНУТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

ХВАТАНУТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

ХВАТАТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Фразеологические выражения с небесными объектами

В русском языке существуют множество фразеологических выражений, связанных с небесными объектами. Они образуются на основе знаменитых астрономических явлений и объектов, таких как звезды, луна, солнце и т.д. Эти выражения имеют свои особые значения и часто используются для описания человеческих действий, состояний или событий.

Одним из таких выражений является «хватать с неба звезды». Оно означает стремление к недостижимому, несбыточному, невозможному или чрезмерному. Человек, «хватает с неба звезды», пытается достичь невозможного или идеального, что может быть недоступно в реальности. Это выражение используется, чтобы передать огромные амбиции или мечты.

Например: «Он всегда хотел хватать с неба звезды, но никогда не уделял внимания реальности». В этом предложении выражение «хватать с неба звезды» описывает стремление героя к большим идеалам и мечтам, но при этом его недостатке в понимании реальности и практичности.

Также существуют другие фразеологические выражения, связанные с небесными объектами, такие как «послать кого-то под луну», «сидеть на солнце» или «лететь высоко как орел». Каждое из них имеет свой особый смысл и используется в определенном контексте для передачи определенных чувств, настроений или идей.

Использование таких фразеологических выражений с небесными объектами обогащает русский язык, делает его более образным и выразительным. Они помогают описать сложные ситуации или выразить сильные эмоции и становятся незаменимыми инструментами в общении и письменном языке.

Общеупотребительные слова и лексика, ограниченная в употреблении.

По сфере употребления слова делятся на общеупотребительные и ограниченные в употреблении.

Общеупотребительные слова – это слова, которые используются в повседневной речи. Их смысл понятен всем, их употребляют независимо от места жительства и профессии. Примеры: воздух, вода, дерево, любовь, ехать, дружить, красный и т.д.

Ко второй группе относятся диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы.

Ограниченная в употреблении лексика
Диалектизмы Профессионализмы Жаргонизмы
Слова, употребляющиеся в определённой местности Слова, употребляемые людьми определённой профессии Экспрессивно окрашенные слова, употребляемые определённой группой лиц
Каштовать (есть сладости), пырки (индюки) Мыльница (камера у фотографов) Клёвый (отличный у молодёжи)

Также по сфере использования лексику можно разделить на стилистически-нейтральную, книжную и разговорную.

Стилистически-нейтральная лексика Книжная лексика Разговорная лексика
Слова употребляются в любом стиле речи Слова используются только в письменной речи, языке художественной литературы Слова используются только в непринуждённой беседе
Добро, говорить, умный Воззрение, констатировать, незабвенный Газировка, башка, телик

Заимствованные и исконно русские слова

По происхождению слова в русском языке делятся на заимствованные (пришедшие из других языков) и исконно русские.Исконно русскими называют слова, которые появились в русском языке на разных этапах его становления. Они были созданы для названия предметов и явлений, с которыми соприкасались наши предки. Исконно русские слова – основа лексики русского языка. Примеры: мать, отец, добро, зло, семья, жить, есть, пить, рука, голова. В зависимости от временных периодов исконно русские слова делятся на 4 группы:

  1. Древние – общие для всех языков индоевропейской семьи: мать, дочь, брат, волк, овца, дом, гора, вода, ухо, быть, брать, видеть, копать и др.
  2. Общеславянские – общие для всех славянских племен: отец, отчим, голова, сердце, ладонь, борода, пшеница, весна, утро, курица, варить, каша и др.
  3. Восточнославянские – общие для восточнославянских племен, которые являются предками современных русских, украинцев и белорусов: деревня, сапожник, хороший, мудрый, снегирь, один, ветер, гром, привыкать и др.
  4. Собственно русские слова, возникшие после 14 века в момент образования русской народности: ковш, ушат, кочегар, летчик, пигалица, обман и др.

Заимствованные слова – это иноязычные слова, вошедшие в состав русского языка. Основные причины заимствования:

  • Наличие тесных политических, экономических и культурных контактов между народами-носителями языков;
  • Необходимость в наименовании новых вещей и понятий;
  • Престижность и актуальность иностранных слов;
  • Стремление обозначить одним словом понятие, ранее обозначенное словосочетанием (снайпер – меткий стрелок);
  • Технический прогресс.

Признаки заимствованных слов

  1. Неизменяемость слов: фламинго, фортепиано, шимпанзе, меланж, метро.
  2. Буква А в начале слова: абрикос, абсурд, абажур, адмирал, автобус, ананас.
  3. Буква Ф в начале слова: фото, флот, философ, фабрика, фаворит, фазан.
  4. Буква Э в начале слова: эра, эволюция, эвакуация, экзамен, эффект, эгоист.
  5. Сочетание гласных: пунктуация, вояж, поэт, ореол, театр, вуаль, какао.
  6. Удвоенные согласные: прогресс, аппетит, вилла, сессия, ванна, профессия.
  7. Наличие сочетаний «бю», «кю», «вю», «мю» в корнях слов: бюро, гравюра.
  8. Наличие сочетаний «ге», «ке», «хе» в корнях слов: кедр, легенда, трахея.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: