Тишь да гладь это что значит

Тишь да гладь да божья благодать откуда выражение

Тишь и гладь – две составляющие благодати

Тишь и гладь не только существенны для благодати, но и являются ее неотъемлемой частью. Тишь представляет собой отсутствие внешнего шума и возможность сфокусироваться на себе, на своих мыслях и ощущениях. Она позволяет умиротворить ум, достичь гармонии и присутствовать в настоящем моменте. Наш мир насыщен звуками, и найти тишину в нем – настоящее искусство.

Гладь же означает гармонию и спокойствие внутри себя. Она приходит, когда ум находится в состоянии покоя, без беспокойств и тревог. Гладь – это идеальный баланс рассудка и эмоций, когда все внутренние конфликты решены и сердце спокойно. Она олицетворяет свободу от страданий и проблем, которую можно достичь только через осознанность и практику медитации.

Тишь и гладь – это не просто пустые слова, а реальный путь к самоосознанию и счастью. Они помогают нам научиться жить в настоящем моменте, быть открытыми к окружающему миру и найти свою внутреннюю гармонию. Искать тишь и гладь – значит отражать благодать Божью в своей жизни.

Влияние благодати на взаимоотношения, семью и личностный рост

Благодать Божья имеет особое значение для наших взаимоотношений с другими людьми. Она помогает нам быть сострадательными и открытыми к другим, заботиться о них и оберегать их благо. Благодать влияет на наши слова и поступки, делая их добрыми и вдохновляющими для окружающих. Она позволяет нам преодолеть гордыню, эгоизм и зависть, и научиться прощать и принимать других такими, какие они есть.

Особенное значение благодати проявляется в семейных отношениях. Она укрепляет любовь и единство в семье, помогая нам быть терпимыми и справедливыми друг к другу. Благодать наполняет наши сердца глубоким пониманием и состраданием к нуждам и побуждениям наших близких. Она помогает нам разрешать конфликты, строить доверительные отношения и принимать правильные решения вместе.

Благодать Божья также оказывает влияние на наш личностный рост. Она побуждает нас к саморазвитию и самосовершенствованию. Благодать вдохновляет нас к поиску истины и мудрости, помогая нам найти свое призвание и покорить свои слабости. Она даёт нам силу преодолевать трудности и преграды на пути к личностному росту, помогая нам стать лучшими версиями себя.

Итак, благодать Божья является источником благоденствия и вдохновения для наших взаимоотношений, семьи и личностного роста. Она укрепляет нашу духовность и наполняет нас любовью, милосердием и мудростью. Проявляя благодать в нашей жизни, мы можем создать особенно гармоничную и счастливую обстановку, в которой можно найти истинное счастье и исполнение.

Как выражение влияет на взаимодействие

Выражение, используемое в общении, играет ключевую роль во взаимодействии между людьми. Оно может оказывать как положительное, так и отрицательное влияние на коммуникацию, в зависимости от своего значения и тонового окраса.

Правильно подобранное и понятное выражение способно создать благоприятную атмосферу в общении и способствовать эффективному взаимодействию. Например, использование утвердительных выражений, таких как «я понимаю», «да, конечно» или «отлично», позволяет выразить поддержку и согласие с собеседником, что способствует установлению доверительных отношений и улучшению общей атмосферы.

Однако, негативное или оскорбительное выражение может вызвать конфликт и нарушить взаимодействие. Использование унизительных или обидных слов, агрессивного тона голоса, неуважительного отношения к собеседнику – все это может вызвать отторжение и несогласие, что приведет к конфликту и нарушению коммуникации.

Имеет значение не только содержание выражения, но и его мимика, жесты и интонация. Например, саркастическая интонация или насмешливый жест могут изменить значение слова и привести к недоразумениям или негативным эмоциям.

В целом, осознанное и вежливое использование выражений позволяет устанавливать позитивную атмосферу во взаимодействии, улучшать коммуникацию и избегать конфликтов. При общении следует быть внимательным к выбору выражений и их тоновому окрасу, чтобы достичь согласия и взаимопонимания со своим собеседником.

Как улучшить выражение

Хорошо оформленное выражение способно передать мысли и чувства автора более точно и эффективно. Для того чтобы улучшить выражение, следует учитывать несколько общих рекомендаций.

  1. Выбор точных слов: старайтесь использовать слова, которые лучше всего описывают и передают требуемый смысл. Избегайте общих и расплывчатых понятий, предпочитая конкретные и ясные выражения.
  2. Избегайте повторов и шаблонных фраз: повторение одних и тех же слов или фраз может вызывать у читателя утомление и негативное впечатление. Постарайтесь искать синонимы и разнообразные способы выражения мысли.
  3. Пользуйтесь языковыми средствами: используйте стилистические фигуры речи, такие как метафоры, аллитерации и т.д., чтобы сделать ваше выражение более интересным и запоминающимся.

Также можно использовать таблицу для наглядного представления сравнительных данных или для систематизации информации. Привести примеры и ситуации, которые помогут пояснить и подтвердить вашу мысль, будет полезным для читателя. Все эти приемы помогут сделать ваше выражение более ярким и легко усваиваемым.

Сходные поговорки и выражения в русском языке

Вот несколько примеров сходных поговорок и выражений:

  • Как две капли воды — значит, очень похоже друг на друга. Аналогичная фраза на английском языке: «Like two peas in a pod».
  • Не делай из мухи слона — значит, не преувеличивай значение мелочей. Аналогичная фраза на английском языке: «Make a mountain out of a molehill».
  • Не всё то золото, что блестит — значит, не все вещи выдающиеся или ценные. Аналогичная фраза на английском языке: «All that glitters is not gold».
  • Слава Богу — значит, выражение благодарности или облегчения. Аналогичная фраза на английском языке: «Thank God».
  • Куй железо, пока горячо — значит, делать что-то в самый подходящий момент. Аналогичная фраза на английском языке: «Strike while the iron is hot».

Это лишь небольшая часть сходных поговорок и выражений, которые можно найти в русском языке. Они демонстрируют уникальность и богатство языка, а также связь русской культуры с другими мировыми культурами.

Примеры значимых выражений

Выражение является важной частью коммуникации, оно передает информацию, эмоции, мысли. Весь наш язык состоит из значимых выражений, которые позволяют нам общаться и понимать друг друга

Некоторые выражения имеют особую значимость и используются чаще других.

Цитаты известных людей являются значимыми выражениями. Они могут быть вдохновляющими, мудрыми или знаменитыми. Например, «Все великие дела начинаются с мечты» — выражение, которое призывает к мечтам и стремлению к великим делам. Цитаты могут воплощать много разных идей и концепций, их значение может быть интерпретировано по-разному.

Поговорки и пословицы также являются значимыми выражениями. Они воплощают в себе народную мудрость и опыт. Например, «Утро вечера мудренее» — поговорка, которая призывает к аккуратности и планированию. Поговорки передают определенные правила поведения и жизни, их использование помогает улучшить коммуникацию и передать определенные концепты.

Идиомы — это выражения, которые имеют необычное значение, образное. Идиомы часто используются в повседневной речи и могут быть сложными для понимания для носителей других языков. Например, «брать себя в руки» — идиома, которая означает взять себя в руки, контролировать свои поступки и эмоции. Использование идиом в общении добавляет красочности и оживляет речь.

Термины и определения — это специальные выражения, которые используются в научных, технических и профессиональных областях. Например, «эндемичный вид» — термин, который описывает виды существ, ограниченные географической областью. Использование терминов и определений помогает точнее передавать концепции и идеи внутри определенных областей знаний.

Таким образом, значимые выражения играют важную роль в нашей коммуникации. Они помогают нам передавать информацию, эмоции и идеи, обогащая нашу речь и делая ее более выразительной и эффективной.

Экспрессии в разных языках

В испанском языке можно встретить аналогичное выражение «Paz y amor», что в переводе означает «Мир и любовь». Это сама суть испанского менталитета, где спокойствие, гармония и любовь к ближним являются важнейшими ценностями.

В английском языке есть выражение «Peace and tranquility», что означает «Мир и спокойствие». Это подчеркивает идею благополучия, отсутствия напряженности и обеспечения комфортной атмосферы.

В японской культуре устойчивым выражением является «和を以て貴しと為す» (wa wo mote toshi to nasu), что можно перевести как «Покой и гармония — важные ценности». В Японии традиционно ценятся умиротворенность, спокойствие и взаимопонимание.

Однако, несмотря на различия в самих выражениях, их значение везде примерно одинаково – они олицетворяют спокойствие, благополучие и гармонию. Это доказывает, что мы все стремимся к миру и стабильности, независимо от языка и культуры.

Происхождение выражения «тишь да гладь да божья благодать»

Выражение «тишь да гладь да божья благодать» имеет свое особое значение, характерное для русского языка. Слово «тишь» здесь означает полное отсутствие каких-либо неприятностей, спокойствие и гармонию. В свою очередь, слово «гладь» обозначает покой и безмятежность, как если бы поверхность воды была совершенно ровной и гладкой. Таким образом, выражение «тишь да гладь» по смыслу означает идеальное состояние покоя и гармонии.

Добавление к выражению фразы «да божья благодать» носит религиозный характер и связано с верой в божественное вмешательство и поддержку. Эта часть выражения указывает на то, что достижение и поддержание идеального состояния покоя и гармонии является благодатной даровой и одновременно связано с действием божьей силы.

Выражение «тишь да гладь да божья благодать» употребляется для описания ситуации, когда все происходит без каких-либо проблем или неприятностей, всё идет гладко и спокойно, по воле Божьей. Оно подчеркивает наличие позитивной атмосферы и благоприятных обстоятельств в конкретной ситуации или жизненном периоде.

Исторический контекст

Слово «тишь» здесь означает спокойствие и безмятежность

Во многих русских сказках и поговорках упоминается важность тиши и спокойствия для достижения успеха и счастья. В контексте выражения «тишь да гладь да божья благодать» оно подчеркивает, что именно в тишине и безмятежности находятся благосклонность и милость Божья

«Гладь» в данном случае может иметь несколько значений. Во-первых, это спокойная поверхность воды, где нет ни малейших колебаний и шума. Во-вторых, это может быть воспринято в переносном смысле, как гармония и согласие в обществе. Оба значения указывают на необходимость поддержания мира и спокойствия для получения благосклонности Божьей.

«Божья благодать» – это состояние души, при котором человек находится в милости Божьей и получает его благословение. Это выражение подчеркивает, что только при соблюдении тиши, глади и миролюбия можно ожидать помощи и благосклонности со стороны Всевышнего.

В целом, выражение «тишь да гладь да божья благодать» описывает важность сохранения спокойствия, гармонии и доброжелательности в отношениях с другими людьми и перед Богом. Оно призывает быть мирным, доброжелательным и сосредоточенным на внутреннем покое – тогда можно надеяться на Божью благодать и поддержку

Влияние религиозных представлений

«Тишь» в данном контексте означает покой и молчание. Она подразумевает отсутствие шума и беспорядка, что в религиозной традиции ассоциируется с внутренним благополучием и чистотой души.

«Гладь» символизирует гармонию и умиротворение. Это состояние, когда все вокруг находится в идеальном порядке и балансе. Вероучение призывает к сохранению этой гармонии и миролюбия в обществе и внутри себя.

«Божья благодать» — это понятие, связанное с милостью и снисхождением Бога. Оно выражает идею о том, что человек, следующий религиозным предписаниям и живущий в согласии с Божьей волей, будет вознагражден небесными дарами и преображен духовно.

Если сопоставить эти три составляющие выражения, можно сказать, что «тишь да гладь да божья благодать» отражает идеалы религиозных представлений

Оно указывает на важность духовной гармонии и покоя, которые достигаются благодаря милосердию и благословению Бога

Разнообразие интерпретаций поговорки

Поговорка «Тишь да гладь да божья благодать» имеет множество интерпретаций в зависимости от контекста использования и ситуации, в которой применяется.

В прямом смысле эта поговорка означает, что вокруг царит тишина и спокойствие, и это сопровождается благополучием и успехом. Гладь, о которой идет речь, обозначает безветренную поверхность воды, что может символизировать отсутствие проблем и неприятностей. А «божья благодать» указывает на благословение и поддержку высших сил, которые приводят к процветанию. Таким образом, поговорка показывает идеальное состояние, когда все идет гладко и благополучно.

Однако, есть и ироническая интерпретация данной поговорки. В этом случае она может использоваться для описания неестественной, ненормальной ситуации, когда тишина и спокойствие сопровождаются отсутствием каких-либо действий или проблем. Например, можно говорить о «тишей, гладью и божьей благодати» в ситуации, когда люди бездействуют или ничего не делают, полагаясь на везение или чье-то вмешательство, не проявляя собственную активность и инициативу.

Поговорка также может быть использована для описания ложного прикрасного вида или иллюзии благополучия, когда на самом деле ситуация не такая безоблачная, как кажется на первый взгляд. Здесь «гладь» может символизировать скрытую опасность или проблемы, которые скрываются под приятной внешностью. «Божья благодать» в этом случае может олицетворять обман или фальшивость, которые могут привести к негативным последствиям.

Таким образом, поговорка «Тишь да гладь да божья благодать» имеет несколько разнообразных интерпретаций в зависимости от контекста и контекста использования. Она может описывать идеальное состояние благополучия и успеха, а также использоваться для выражения иронии или предупреждения о ложной иллюзии благополучия.

Как добраться до коттеджного поселка «Тишь да Гладь»

Коттеджный поселок «Тишь да Гладь» находится в непосредственной близости от города. Он создан, чтобы предоставить возможность сбежать от суеты, развлекаемся в окружении природы и отдыхать от городской суеты. Если вы хотите посетить этот уникальный поселок, вам необходимо добраться до него.

Поселок расположен в городе Литлайф, и его описание можно найти на официальном сайте поселка. Как правило, городской центр — идеальное начало вашего путешествия к «Тиши да Глади».

Для того чтобы добраться до поселка «Тишь да Гладь», вы можете воспользоваться следующими способами транспорта:

  1. Автомобиль: поселок имеет хорошую адресную доступность для автомобилистов. Сотрудники поселка окажут вам содействие, предоставив вам подробные указания и инструкции о маршруте движения.
  2. Общественный транспорт: также существуют общественные автобусы и электрички, которые ходят в город Литлайф. От железнодорожной и автобусной станции можно взять такси или организовать свой трансфер до коттеджного поселка.
  3. Частный трансфер: вы всегда можете организовать свой собственный трансфер или вызвать такси, чтобы добраться до поселка.

Окруженный красивой природой, коттеджный поселок «Тишь да Гладь» предлагает своим гостям уникальную возможность отдохнуть от суеты города и провести время с комфортом. В поселке есть различные объекты для отдыха и развлечений, а также хорошо развитая инфраструктура с коммуникациями. Здесь вы можете насладиться тишиной и покоем природы, а также насладиться красотами усадьбы поселка.

Прощение и милосердие: необходимые составляющие

Прощение — это акт доброты и любви, который освобождает нас от груза сожаления и обиды. Когда мы прощаем других, мы позволяем себе и им двигаться вперед и строить гармоничные отношения. Прощение не означает забывать о произошедшем, а скорее отпускать обиду и отказываться от желания мести.

Милосердие — это проявление сострадания и состоятельности к другим. Бог является нашим примером и моделью милосердия. Он никогда не отвергает нас, независимо от нашего прошлого, но всегда готов распростереть руку помощи и простить наши ошибки.

Прощение и милосердие позволяют нам научиться принимать других такими, какие они есть, и строить гармоничные отношения. Когда мы прощаем, мы освобождаем себя от гнева и обиды, что позволяет нам жить в мире и радости. Милосердие помогает нам видеть нужды других и откликаться на них, демонстрируя любовь и поддержку.

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетанияправить

ти́шь да гла́дь (да Божья благодать)

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Семантические свойстваправить

Значениеправить

  1. полное спокойствие и благополучие ◆ Поэтому в дождь водомерки со всех ног бегут на берег, пережидая здесь, когда в их исконном царстве — их биотопе — вновь воцарится тишь да гладь. «Прибор под названием „водомерка“», 2003, № 1 // «Знание — сила» ◆ Не бывать никогда тиши да глади «постиндустриальной» эпохи, которую прочат на смену «светлому коммунистическому будущему». «Фанаты. Дикость, бескультурье и безотчетная жажда поклоняться вымышленным идеалам», 5 декабря 2002 // «Известия»

Гипонимыправить

Переводправить

Список переводов
  • Английскийen: peace and quiet
  • Немецкийde: Friede, Freude, Eierkuchen
  • Французскийfr: paix et quiétude

Точить свой язык (языки)

ТОЧИТЬ <СВОЙ> ЯЗЫК (ЯЗЫКИ). ПОТОЧИТЬ <СВОЙ> ЯЗЫК (ЯЗЫКИ). Прост. Экспрес.

1. Заниматься пустой болтовнёй, пустословить.

Никто, конечно, этому не верит, ни тот, кто говорит, ни тот, кто это слушает или читает; зачем же терять слова и попусту точить язык? (Григорович. Корабль «Ретвизан»).

Если бы дед просто прикрикнул, стукнув ложкой о стол: — Ну, будет вам языки точить! С молитвой ешьте! — этот обычный окрик не произвел бы нужного действия (Ф. Гладков. Повесть о детстве).

2. Изощряться в злословии по чьему-либо адресу.

Пусть она кричит, как хочет, Пусть язык, как бритву, точит: Мне не страшен гнев ея (Крылов. Моё оправдание).

— Хорошо, что до сих пор не найден способ читать чужие мысли: иначе Разин поточил бы свой язык! (С. Голованивский. Тополь на том берегу).

— Вы, вероятно, довольно наслушались на мой счёт здесь, да?.. О, они все точат на меня свои языки (Мамин-Сибиряк. В горах).

Того и смотрю (смотришь, смотрит и т. п.)

Устар. Экспрес.

1. Только и думаю (думаешь, думает и т. п.), что (может случиться, произойдёт что-либо нежелательное, неприятное).

А я, вися на лестнице с моею петардою (указывая на суму), того и смотрел, что взорвусь на воздух (Державин. Дурочка умнее умных).

Того я и смотрю, что кучею сюда наедут наши все придворны кавалеры… (Я. Княжнин. Хвастун). Тут мы и сами около тридцати лет шатаемся, но того и смотришь, что в беду попадёшь (Фонвизин. Каллисфен).

2. Только и думаю (думаешь, думает и т. п.), жду (ждёшь, ждёт и т. п.) удобного случая (чтобы сделать что-нибудь).

Притом знал Державин, что в угождение наместника прокурор и стряпчие, да и прочие чины того и смотрели, чтоб что-нибудь на него донесть (Державин. Записки) Бог вас знает, как вы нынче судите. У нас бывало всякий того и смотрел, что на покой (Фонвизин. Недоросль).

История происхождения фразеологизма «тишь да гладь»

Истоки этого выражения можно отследить в древних русских поверьях, где некоторые животные, такие как утка, лебедь или кот, были считаны символами тишины и благополучия. Например, лебедь с его полетом и красивым пением ассоциировался с гладкой и безопасной водной гладью.

Фразеологизм «тишь да гладь» получил особую популярность благодаря русским сказкам и легендам, где изображалась идеализированная обстановка волшебного мира, где все было спокойно и гармонично. В таких сказах употребление этого фразеологизма создавало настроение покоя и таинственности.

Сегодня фразеологизм «тишь да гладь» широко используется в русской литературе и разговорной речи для описания мирного и безмятежного состояния, отсутствия конфликтов и проблем. Он помогает передать образ живописного и умиротворяющего пейзажа, где поверхность воды сияет спокойствием.

В духе популярности этого фразеологизма в русской культуре, существует даже множество произведений и искусственных объектов, которые носят его название, например, грузинский ресторан «Тишь да гладь» в Москве или книга «Тишь да гладь» Михаила Горячкина.

Выражение «тишь да гладь» является одним из выразительных и красочных примеров русского фразеологизма, который олицетворяет идею мира и гармонии. Оно продолжает быть популярным средством передачи настроения в различных контекстах и продолжает вдохновлять как писателей, так и обычных людей.

Божья благодать: тайны и особенности

  • Переносить тяжелые испытания и страдания: Божья благодать дает силу преодолевать трудности и сохранять веру в тяжелые времена. Она помогает преодолевать боль и страдания, делает веру и надежду на Бога непоколебимыми.
  • Проявление духовных даров: Божья благодать может проявляться через духовные дары, такие как пророчество, целительство, различение духов и т. д. Эти дары помогают служить другим людям и строить царство Божие на земле.
  • Мудрость и понимание: Божья благодать даёт мудрость и понимание, чтобы принимать правильные решения и видеть обстоятельства через призму веры. Она позволяет узнавать Божий путь и наслаждаться Его присутствием в жизни.
  • Общение с Богом: Божья благодать помогает глубже познать Бога и иметь личное общение с Ним. Она открывает путь к близости с Творцом и укрепляет связь между Богом и человеком.

Это только некоторые особенности и тайны Божьей благодати. Каждый человек может пребывать в благодати Божьей и испытывать ее особенности в своей жизни. Для этого необходимо искренне верить, молиться и стремиться к святой жизни.

Только за смертью посылать

кого. Разг. Пренебр. Быть очень недовольным кем-либо, посланным с каким-либо поручением, из-за его долгого отсутствия.

Раёшка снова чиркнула спичкой, сказала негромко, не для себя, для коровы: — Сейчас, сейчас. Ах, хозяин-то твой копуша какой. Его только за смертью посылать (П. Егоров. Ночь отёла).

— Тебя, девка, только за смертью посылать. Кабаны, бесы окаянные, обревелись начисто… Мать Катерина взяла у Дуняши траву и унесла к свиньям (И. Акулов. Касьян Остудный).

Егор заспешил к артисту, который ждал его возле скамейки… Нетерпеливо встал навстречу. — Тебя за смертью посылать… Егор принялся объяснять, что его задержало (М. Юдалевич. Пятый год).

Только (едва) концы с концами сходятся

КОНЦЫ <С КОНЦАМИ> НЕ СХОДЯТСЯ у кого. Прост. Кто-либо с трудом справляется с нуждами, едва укладывается в сумму заработка, жалованья и т. п.

— Это — реальное раздражение нервов, работаю без отдыха; и когда, при этом, и «концы не сходятся», как она говорила, то есть не хватало денег на покупку сапог кому-нибудь из нас, братьев, или на башмаки сёстрам, — тогда она бивала нас (Чернышевский. Что делать?). ТОЛЬКО (ЕДВА) КОНЦЫ С КОНЦАМИ СХОДЯТСЯ. Прибыль от промысла не превышает издержек на бедные, плохие снаряды, на повинности и вообще на все крестьянские нужды. Только что концы с концами сходятся (А. Островский. Путешествие по Волге).

Толкование пословицы «Тишь да гладь, да божья благодать.» по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

БЛАГОДАТЬ, и, ж.

1. О чёмн. хорошем, имеющемся в изобилии (разг.). В лесу всякая б.: и грибы, и ягоды.

2. в знач. сказ. Очень хорошо, прекрасно (гден.). Весной здесь б. Какая тут б.!

3. В религиозных представлениях: сила, ниспосланная человеку свыше . Б. низошла на кого-н.

• Тишь да гладь, да божья благодать (разг.) о полном благополучии, спокойствии.

БОЖИЙ, ья, ье.

1. см. .

2. Ничей, общий для всех. Божья вода по божьей земле течёт (стар. посл.).

ГЛАДИТЬ, глажу, гладишь; аженный; несов.

1. что. Делать гладким, выравнивать горячим утюгом или специальным механизмом. Г. бельё.

2. кого-что. Легко проводить рукой по чему-н. Г. волосы, по волосам. Г. по шёрстке (также перен.: во всём угождать, потворствовать; разг. ирон.). Г. против шерсти (также перен.: делать или говорить наперекор; разг. ирон.). Г. по головке (также перен.: потворствовать проступкам, потакать; разг. ирон.).

| сов. выгладить, ажу, адишь; аженный (к 1 знач.) и погладить, ажу, адишь; аженный.

| сущ. глаженье, я, ср. (к 1 знач.) и глажка, и, ж. (к 1 знач.; разг.).

| прил. гладильный, ая, ое (к 1 знач.). Гладильная доска. Г. цех. Г. барабан. Г. пресс.

1.

ДА1 , частица.

1. употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Все здесь? Да. Ты меня понял? Да.

2. употр. как вопрос при желании получить подтверждение чему-н. в знач. не так ли? не правда ли? Всё обошлось благополучно, да? Ты приедешь, да?

3. . употр. в начале относительно самостоятельного предложения при перемене темы, при воспоминании, при размышлении о чёмн. Вот и всё. Да, ещё одна новость. Что-то я ещё забыл. Да, книгу.

4. . употр. обычно в начале предложения и при ответе собеседнику для подчёркивания, с нек-рым оттенком раздражения, недовольства (разг.). Да может ли это быть? Куда идти? Да прямо!

5. При отклике употр. с вопросительной интонацией в знач. я слушаю, что вы хотите сказать? Выслушайте меня

Да? Я весь внимание

6. . употр. для выражения недоверия, возражения в знач. как же! (во 2 знач.), как бы не так! (разг.). Я найду тебе книгу. Да, ты найдёшь!

7. употр. в лозунгах, призывах в знач. принятие, согласие. Содружеству да!

• Вот это да! (разг.) похвала: хорошо, замечательно.

Ну да! (разг.) употр. для выражения: 1) подчёркнутого подтверждения, согласия. Ты едешь? Ну да!; 2) недоверия, несогласия, сомнения. Он без тебя скучает. Ну да, жди!

Да ну? (разг.) то же, что ну да (во 2 знач.).

Ни да ни нет не говорит кто не говорит ничего определённого.

И да и нет о том, что противоречиво по самой своей сути. Ты доволен? И да и нет.

2.

ДА2 , частица (высок.). То же, что (в 1 знач.). Да здравствует свобода! Да останешься ты вечно в памяти народной! Да святится имя твоё! (да будет свято).

3.

ДА3 , союз.

1. употр. для соединения или присоединения отдельных слов или целых предложений. Отец да мать. День да ночь сутки прочь (посл.). Купил книгу, да (ещё) какую интересную. Ветер воет, да снег стучит в окно.

2. Выражает противопоставление, но, однако. Мал золотник, да дорог (посл.).

3. Присоединяет предложение со знач. цели: дабы, чтобы (устар. высок.). Приди, да утвердишь мир между нами. Благослови, да возвратимся с победой.

4. . В предложении соединяет слова, обозначающие действие или признак, утверждая невозможность сомнения, уверенность в обратном. Ты да не поймёшь? (ты, конечно, поймёшь). Наш Ваня да обманщик? (т. е., конечно, не обманщик). Хорошие вещи да выбрасывать!

• Да и, союз (разг.) употр. в знач. союза «и» при заключающем присоединении. Думал, думал да и надумал.

Да и только (разг.) указывает на непрерывность или полноту, исключительность действия, состояния. Не соглашается, да и только. Лень, да и только.

Да и то, союз присоединяет добавочное, ограничивающее или уточняющее сообщение. Дал немного, да и то неохотно. Один костюм, да и то старый.

Да… и, союз присоединяет новое сообщение. Не зовут, да я и не пойду.

ТИШЬ, и, в тиши, ж. То же, что . Ночная т. Жить в тиши.

• Тишь да гладь (да божья благодать) (разг. ирон.) о полном спокойствии. Кругом тишь да гладь, да божья благодать.

Тишь да гладь, да божья благодать.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: