Что означает одноименное произведение?

Что такое драматургия: определение и примеры произведений. характерные особенности драмы как литературного рода

Представители имажинизма

К данному направлению в свое время примыкали разные поэты, чье творчество часто было непохожим, а иногда и не вполне вписывающимся в провозглашенные имажинистами принципы и каноны.

Пример 3

Критики нередко отмечали, что поэзия Рюрика Ивнева не вполне соответствует имажинистской традиции. Поэт и критик Валерий Брюсов писал, что Ивнев попал к имажинистам «по какому-то недоразумению», на самом деле он стоит на «полпути от акмеизма к футуризму».

Рюрик Ивнев (1891—1981) был близким другом и соратником многих имажинистов. К тому же, его организационная помощь была для них очень значима. Он являлся секретарем Луначарского и возглавлял Всероссийский союз поэтов. Благодаря содействию Ивнева нарком просвещения официально утвердил устав «Ассоциации вольнодумцев». Через посредничество Ивнева имажинисты участвовали в знаменитом «Литературном поезде».

Несмотря на большую активность, в историю русской поэзии Ивнев вошел под тенью имажинистов. Он был достаточно одаренным поэтом, но терялся на фоне своих более талантливых соратников по литературному цеху.

Довольно сильно отличалось от произведений других имажинистов творчество Сергея Есенина (1895—1925). Неслучайно, он одним из первых отмежевался от имажинизма, поскольку не хотел ограничивать свою творческую свободу.

Еще до создания «Ордена имажинистов» у Есенина была собственная творческая программа, которую он изложил в статье «Ключи Марии». В данной работе поэт писал о стремлении овладеть «органической фигуральностью» русского языка, а также указывал на важную связь поэзии с фольклором и национальной стихией.

Ближайший друг Есенина Анатолий Мариенгоф (1897—1962) претендовал на роль одного из лидеров объединения имажинистов. Его эстетический нигилизм иногда даже превосходил авангардистские опыты бывшего футуриста Шершеневича, но при этом в своей теоретической части он был несколько более консервативным. Так, в одной из своих статей Мариенгоф писал, что «содержание — это одна из частей формы», а произведение только тогда является прекрасным, когда все его части прекрасны, в том числе содержание.

Главным идеологом и наиболее последовательным проводником идей имажинизма был Вадим Шершеневич (1893—1942). Начинал он как футурист, но довольно скоро отмежевался от них и стал вести с ними идеологическую борьбу.

В 1918 году было опубликовано одно из самых известных произведений Шершеневича — «Крематорий». Уже в следующем году он переиздал его с подзаголовком «Поэма имажиниста». Это произведение было своего рода ответом на «Облако в штанах» Маяковского и ознаменовало собой начало его противостояния с футуристами.

Для поэзии Шершеневича характерен эпатаж, нагнетание городских метафор, богоборческие и анархистские мотивы. Несмотря на свою борьбу с футуризмом, многие исследователи отмечают, что окончательно порвать с ним Шершеневичу не удалось. На многих его стихотворениях лежит отблеск футуристических идей, в том числе эстетизация безобразного и новаторские эксперименты с формой.

Перу Шершениевича принадлежат знаковые теоретические статьи с обоснованием идейных и эстетических принципов имажинизма. Одной из наиболее известных его работ в этом направлении стал трактат «2×2=5», опубликованный в 1920 году.

С 1922 по 1927 в Петрограде существовал «Орден воинствующих имажинистов. В него входили Алексей Золотницкий, Семен Полоцкий, Григорий Шмерельсон, Владимир Королевич. Кроме того существовали региональные отделения имажинистов в Казани, Саранске, Александрии и некоторых других городах. Ни одно из этих объединений не получило такой известности, как группа имажинистов в Москве.

Среди поэтесс-имажинисток наибольшую известность приобрели Галина Владычина (1900—1970) и Надежда Вольпин (1900—1998). Их часто относят к «младоимажинистам» или последователям имажинизма.

Примечание 5

Надежда Вольпин некоторое время была гражданской женой Есенина и родила от него сына Александра. Впоследствии он станет известным математиком и философом, одним из лидеров диссидентского и правозащитного движения.

Важность одноименных названий

Одноименные названия играют важную роль в различных областях, таких как литература, искусство, наука и бизнес. Это термин, используемый для обозначения ситуации, когда два или более различных объектов или сущностей имеют одно и то же название.

Одноименные названия могут быть источником путаницы и недоразумений. Например, если в одной компании существуют два подразделения с одним и тем же названием, это может привести к проблемам в организации работы и связи между сотрудниками. В литературе и искусстве одноименные названия могут вызывать путаницу в разговоре о произведениях, особенно если они относятся к разным жанрам или категориям.

Однако, одноименные названия могут иметь и положительный аспект. Например, в маркетинге использование одноименного названия для нескольких продуктов или услуг может помочь создать единую и узнаваемую брендовую идентичность. Также, в научной и академической сфере, одноименные названия могут служить способом классификации и категоризации объектов или явлений.

Важно отметить, что при использовании одноименных названий необходимо проявлять осторожность и учитывать контекст, в котором они используются. Прежде чем использовать одноименное название, следует удостовериться, что контекст ясен и возможные путаницы и недоразумения исключены

Примеры одноименных названий: Контекст использования:
Apple Технологическая компания и фрукт
Jaguar Автомобильная марка и хищное животное
Mars Планета и кондитерская компания

Соотношения одноименных тональностей в музыке

Композиторы очень любят сочетать одноименные тональности в своих произведениях, так как такие сочетания мажора и минора создают тонкие и выразительные, но в то же время очень яркие контрасты в музыке.

Один из ярких примеров сочетания в одном произведении одноименных тональностей – известнейший «Турецкий марш» Вольфганга Амадея Моцарта. Эта музыка написана в тональности ля минор, но периодически в ней появляется жизнеутверждающий рефрен в Ля мажоре.

Смотрите, вот начало знаменитого рондо, тональность ля минор:

Немного погодя, мы видим, что тональность переменилась на солнечный Ля мажор:

Ну а теперь можно послушать произведение целиком. Если вы слухач, то можете даже подсчитать, сколько фрагментов этого рондо прозвучит в Ля мажоре.

Моцарт – Турецкое рондо

Особенности написания одноименной повести

Одна из основных особенностей написания одноименной повести заключается в том, чтобы передать центральный смысл и идею произведения через само название. Это требует от автора умения подобрать слово или фразу, которая лаконично и точно отражает главную тему повести.

Важно понимать, что одноименная повесть должна быть логичным продолжением или развитием истории, которая идет за названием. Автор должен создать глубину и сложность в сюжете, чтобы отображать различные аспекты темы, которую он выбрал

Еще одной важной особенностью написания одноименной повести является создание персонажей, которые отражают идею, заложенную в названии. Автор должен разработать их передачу, проявление эмоций и взаимодействие с окружающим миром таким образом, чтобы они явно или скрытно присутствовали в повести и иллюстрировали ее тему

Еще одним важным аспектом написания одноименной повести является умение создать атмосферу, которая соответствует названию и теме произведения. Описание места действия и окружающей обстановки должно быть проникнуто темой повести и передавать ее настроение, создавая подходящую атмосферу для чтения.

В заключение, написание одноименной повести — это довольно сложное и хитрое искусство. Требуется тщательно подобрать название, развить сюжет и персонажей, а также создать соответствующую атмосферу. Когда все эти элементы гармонично соединяются, это может создать великолепное произведение, которое заживет долгой и яркой жизнью в сердцах читателей.

Переосмысление смысла через одноименные произведения

Одноименные произведения в литературе представляют собой уникальное явление, которое позволяет авторам переосмыслить смысл своего произведения и продемонстрировать его в новом контексте. Такие произведения могут вызывать интерес и улучшать понимание произведений, с которыми они связаны, расширяя общую палитру литературных идей.

Одноименные произведения могут иметь разные жанры, стили и сюжетные линии, но их суть и название остаются одинаковыми. Это создает возможность для авторов и читателей исследовать и анализировать несколько произведений под одним названием, исследуя их связь и сходства, а также различия в их интерпретации.

Примером такого переосмысления может служить роман «1984» Джорджа Оруэлла и одноименный фильм режиссера Майкла Рэдфорда, выпущенный в 1984 году. Роман и фильм различаются в структуре и деталях, но оба они исследуют проблемы контроля и манипуляции, общественного неравенства и потери индивидуальности. Переосмысление смысла произведения через фильм дает возможность увидеть историю идеи с разных ракурсов и выделить ключевые моменты, которые авторы хотят передать своим читателям.

Еще одним примером является поэма «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира и одноименная пьеса Сергея Прокофьева. В обоих произведениях рассказывается история запретной любви молодых влюбленных, но каждое произведение подходит к этой истории с уникальной перспективы. Переосмысление смысла через пьесу Прокофьева дает возможность почувствовать историю на более эмоциональном и музыкальном уровне, добавляя новые нюансы и способы передачи чувств.

Переосмысление смысла через одноименные произведения позволяет авторам и читателям глубже вникнуть в смысл произведения, рассмотреть его с разных сторон и открыть новые понимания и идеи, которые могут быть недоступны в рамках одного произведения. Это уникальное явление в литературе и искусстве, которое приводит к обогащению и развитию культурного наследия.

Драматические

Драматические жанры подразделяются на три типа. 

Примеры драматических произведений по типам:

  1. Комедии — состоят из грустного, либо же злого сюжета, при этом имеют место ситуации, вызывающие смех. Примеры: Д. И. Фонвизин – «Недоросль», А. С. Грибоедов «Горе от ума», Н. В. Гоголь «Женитьба» и «Ревизор», У. Шекспир «Много шума из ничего», В. Розов «В добрый час».

  2. Трагедии — все события ведут к печальному концу (гибель главного героя), так как главная задача данного жанра – вызвать слезы. Примеры произведений: У. Шекспир «Ромео и Джульетта» и «Гамлет», И. Тургенев «Муму», А. Кронин «Замок Броуди».

  3. Драмы — в отличие от трагедии, здесь делается упор на внешний мир. Конец не всегда печален, но по ходу сюжета с героями происходят ситуации, заставляющие им сопереживать. Чаще в драмах описывается жизнь определенного человека, его словесно-физические действия. Примеры драм в литературе: В. Гюго «Отверженные», А. Чехов «Вишневый сад», Ф. Достоевский «Братья Карамазовы», Е. Носов «Кукла».

Каждый литературный жанр обладает уникальными признаками, но зачастую можно встретить их смешение в одном произведении. Чтобы точно определить стиль произведения, следует подробно изучить каждый жанр и непосредственно само произведение.

Элементы композиции литературного произведения, ее виды и композиционные приемы

Композиция имеет не только смысловую, но и организационную функцию. Ее элементы помогают организовать текст в единое целое. К ним относятся:

  • пролог – то есть предисловие, задача которого – пробудить интерес читателя к сюжету произведения;
  • эпилог – то есть послесловие, из которого читатель узнает о событиях, последовавших после завершения сюжета (самый большой эпилог – в романе Л.Н. Толстого «Война и мир»). Задача эпилога – расставить все точки над «и», помочь читателю прийти к какому-либо выводу;
  • тома (книги), части, главы, действия и акты – структурные части произведения, иногда играют смысловую роль (например, каждый из двух томов романа Ф.М. Достоевского «Идиот» разделен на две части – это помогает понять двойственность характера главного героя);
  • эпиграф – цитата перед текстом произведения, отдельной главы, помогающая понять основную мысль. Это своего рода ключик к пониманию замысла автора. Очень любил использовать эпиграфы А.С. Пушкин (например, в «Капитанской дочке»);
  • повествование – основной элемент композиции, представляет собой авторский текст, раскрывающий содержание произведения. Повествование служит для передачи динамики событий. В эпическом произведении занимает большую часть;
  • описание в отличие от повествования статично. К описанию относятся портрет, пейзажная зарисовка, характеристика интерьера;
  • диалог – беседа нескольких людей. Диалоги помогают не только раскрыть сюжет, но и понять характеры героев, их взаимоотношения;
  • монолог – речь одного персонажа, помогает понять размышления и переживания героя;
  • вставные элементы (лирические отступления, истории, песни, письма, выписки из протоколов и т.п.).

При создании литературного произведения писатели используют следующие композиционные приемы:

  • повтор эпизода или фразы (часто встречается в сказках, стихах);
  • усиление (подбор однородных фактов, как в описании домов помещиков в «Мертвых душах» Гоголя);
  • противопоставление (например, трагического и комического в пьесе Чехова «Вишневый сад», романе Шолохова «Поднятая целина»);
  • монтаж (когда на стыке двух образов рождается третий, как в рассказе «Ионыч» А.П. Чехова).

К композиционным приемам можно также отнести разрыв событий. Этот прием характерен для детективов. Встречается он и в «Мастере и Маргарите»  М. Булгакова.

Умолчание тоже можно отнести к композиционным приемам. О нем мы говорим тогда, когда о событии, которое произошло раньше других, читатель узнает позже (как в «Метели» или в «Дубровском» Пушкина).

Традиционно выделяют следующие виды композиции:

  • линейную, или последовательную (как в пьесе Грибоедова «Горе от ума», рассказе Паустовского «Телеграмма», стихотворении Тютчева «Silentium!»);
  • зеркальную, объединяющую повтор и противопоставление, когда первая и последняя часть произведения перекликаются, зеркально повторяя друг друга (в первой части романа в стихах «Евгений Онегин» Пушкина Онегин отвергает Татьяну, во второй – Татьяна отвергает Онегина);
  • кольцевую, когда в финале произведения происходит возвращение к его началу (примером могут служить «Собачье сердце» М. Булгакова, стихотворение «Жираф» Н. Гумилева);
  • рамочную, или «рассказ в рассказе» («Старуха Изергиль» М. Горького, «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, «Повести Белкина» А. Пушкина).

Различные исследователи называют и другие виды композиции. К ним относятся:

  • инверсионная, или обратная (как в «Бедной Лизе» Карамзина);
  • ретроспективная («взгляд назад», как в «Машеньке» В. Набокова).

Структура литературного произведения важна для понимания его идеи. И сюжет, и композиция играют одинаково весомую роль в понимании авторского замысла и смысла романа, повести, рассказы, пьесы, стихотворения. Однако они характеризуют разные стороны литературного произведения: его форму и содержание, которые тесно связаны между собой. Я рассказала, что эти литературоведческие понятия обозначают, привела примеры. Теперь, надеюсь, вы хорошо поняли, чем различаются фабула, композиция и сюжет, так что соответствующие вопросы на экзамене уже не поставят вас в тупик.

Отношение к оригиналу

Однако одноименный роман обычно является самостоятельным творческим произведением, со своим сюжетом, персонажами и стилем. Он может быть как адаптацией оригинального произведения, так и совершенно новой и независимой историей. Хотя название может быть одинаковым, сам одноименный роман часто имеет свою собственную интерпретацию или подход к теме, независимо от оригинального произведения.

Чтение одноименного романа может быть интересным опытом для читателей, которые уже знакомы с оригинальным произведением. Это может предоставить новую перспективу или расширить понимание истории. В то же время, читатели не знакомые с оригиналом, могут насладиться одноименным романом как самостоятельным произведением.

Одноименные романы, в которых проявляется уважение и добросовестное отношение к оригиналу, могут быть успешными и получить признание от критиков и публики

Важно, чтобы автор романа проявил оригинальность и исследовал новые аспекты идеи или темы, представленной в оригинальном произведении. Это позволяет читателям увидеть известную историю или концепцию с новой, уникальной перспективой

Одноименные названия в музыке и фильмах

Одноименные названия — это явление в музыке и кино, когда фильм или музыкальный альбом получает название, совпадающее с уже существующим произведением.

Одноименные названия в музыке являются довольно распространенным явлением

Музыканты выбирают одноименное название для своего альбома, чтобы подчеркнуть его важность и значимость. Также, это может быть связано с тем, что альбом является переосмыслением и расширением уже известных произведений артиста

Например, одноименные альбомы включают:

  • The Beatles — дебютный студийный альбом группы The Beatles, выпущенный в 1968 году.
  • Led Zeppelin — дебютный студийный альбом группы Led Zeppelin, выпущенный в 1969 году.
  • Metallica — пятый студийный альбом группы Metallica, выпущенный в 1991 году.

Одноименные названия также встречаются в фильмах. В данном случае выбор одноименного названия может быть основан на том, что фильм является экранизацией книги или самостоятельным произведением, соответствующим оригинальной идее.

Примеры одноименных фильмов:

  • Avatar — фантастический фильм режиссера Джеймса Кэмерона, выпущенный в 2009 году.
  • Amélie — французская романтическая комедия режиссера Жан-Пьера Жене, вышедшая в 2001 году.
  • Gladiator — историческая драма режиссера Ридли Скотта, вышедшая в 2000 году.

Одноименные названия в музыке и фильмах создают ассоциацию с уже существующими произведениями и могут привлекать внимание публики своей оригинальностью

Характерные черты одноименной повести

Одноименная повесть обычно характеризуется следующими чертами:

Оригинальность. Заголовок повести, совпадающий с именем главного героя или каким-либо заметным предметом, делает ее неповторимой и запоминающейся

Этот ход позволяет автору сообщить читателю о важности указанного предмета или персонажа.

Уникальность. Одноименная повесть является способом привлечения внимания к основной идее произведения и ее главным героям

Читатель сразу понимает, что эта история будет рассказывать о предмете, персонаже или местности, названных в заголовке, и может ожидать, что это будет центральный элемент или тематика повести.

Силовой эффект. Одноименная повесть порой вызывает у читателя сильное эмоциональное воздействие. Интерес и любопытство к развитию сюжета и роли предмета или героя, указанного в названии, могут возникнуть еще до прочтения произведения.

Связь с содержанием. В одноименной повести персонаж, предмет или местность, включенные в название, обычно играют важную роль в сюжете, символизируют определенные идеи или являются ключевыми элементами, без которых основной конфликт или сюжет повести не могли бы развиваться.

Глубина смысла. Одноименная повесть, благодаря своей особенности в названии, позволяет авторам создавать глубокие символические смыслы и идеи. Такие повести могут обращаться к важным моральным или философским вопросам и приводить к размышлениям о жизни и человеческой природе.

Таким образом, одноименная повесть представляет собой особый прием в литературе, который способен привлечь внимание читателя к ключевым персонажам или сюжетной линии произведения. Название становится идейным и символическим элементом, отражающим глубокие смыслы и тематику повести

Артистические цели

Артистические цели одноименного романа могут быть связаны с созданием особого эффекта у читателя. Когда название произведения и имя главного героя совпадают, это может вызывать интерес и интригу, пробуждать любопытство и возбуждать воображение. Читатель начинает задаваться вопросами: почему автор выбрал такое название? Какое значение имеет имя героя? Как связаны персонаж и произведение? Эти вопросы мотивируют читателя к глубокому погружению в текст, а также к анализу и сопоставлению имени героя с его характером и событиями, разворачивающимися в романе.

Артистические цели одноименного романа также могут быть связаны с созданием особой атмосферы и эмоциональной напряженности. Когда название произведения совпадает с именем главного героя, это усиливает эффект вовлеченности читателя в судьбу и переживания героя. Такой прием позволяет автору лучше передать его внутренний мир, эмоции, переживания, а также создать более глубокий и эмоциональный контакт с читателем.

В целом, одноименный роман позволяет автору достичь определенных артистических целей, привлечь внимание читателя, вызвать его интерес и увлечение, а также создать особую атмосферу и эмоциональную напряженность. Этот жанр литературы предоставляет автору большую свободу и возможность экспериментировать с формой и содержанием произведения

Примеры одноименных романов
1. «Анна Каренина» (Лев Толстой)
2. «Декамерон» (Джованни Боккаччо)
3. «Робинзон Крузо» (Даниэль Дефо)

Лирические

Лирический жанр чаще написан в поэтической форме. Самый популярный подвид — лирическое стихотворение. Оно представляет собой небольшое по объему произведение, с помощью него автор стремится выразить свои эмоции, чувства, поделиться своими переживаниями с остальными.

Также популярными подвидами лирики являются послание и элегия. Элегия — грустное, скорбное стихотворение, содержащее философские раздумья. Послание представляет собой письмо в поэтической форме. Обычно оно направлено определенному человеку, либо группе людей с целью донести чувства автора.

Примеры лирических произведений: А. С. Пушкин «Зимняя дорога», «К Чаадаеву», «Я вас любил» и др.; Н. А. Некрасов «Поэт и гражданин», «Пророк» и др.; А. А. Фет «Я пришел к тебе с приветом…», «Какая ночь, как воздух чист…», «Ласточки», «Фантазия» и др.

Влияние одноименного произведения на восприятие автора

Во-первых, название одноименного произведения может вызвать ассоциации у читателя с уже известным произведением. Это может позволить автору использовать уже существующую символику или тематику, что поможет ему передать свое послание более точно и эффективно.

Во-вторых, одноименное произведение может вызвать сравнения у читателя. Он может ожидать, что новое произведение будет иметь что-то общее или даже быть продолжением известного произведения. Это создает определенные ожидания, которые автор может использовать, чтобы управлять эмоциональным и внимательным состоянием читателя.

Примеры одноименных произведений, которые оказали значительное влияние на восприятие автора:

  1. «1984» Джорджа Оруэлла — данное произведение названо так же, как и год его написания, что передает атмосферу тоталитарного общества, описанного в романе.
  2. «Гамлет» Уильяма Шекспира — одноименное произведение стало классикой мировой литературы и оказывает постоянное влияние на восприятие и интерпретацию этого персонажа в различных произведениях.
  3. «Война и мир» Льва Толстого — название этого романа стало метафорой для описания любых крупномасштабных событий и конфликтов.

Таким образом, одноименное произведение может значительно влиять на восприятие автора и помочь ему создать особую атмосферу и передать свое послание более эффективно.

Что такое фабула, сюжет и композиция, чем они отличаются

Пересказывая произведение, мы часто передаем последовательность событий не в том порядке, в каком они описаны автором, а в том, в каком они происходили. Например, пересказывая роман «Дубровский» А.С. Пушкина, мы можем сначала сообщить, что Владимир купил у учителя документы и занял его место, а потом уже рассказать, как он появился в доме Троекуровых.

Читая сам роман Пушкина «Дубровский», мы сначала узнаем о появлении в доме Троекуровых учителя-француза Дефоржа, затем понимаем, что он и есть Дубровский, и только потом нам становится ясно, каким образом Владимир занял место гувернера. Все это часть сюжета романа.

Восьмой главой, в которой в доме Троекуровых появляется учитель Дефорж, открывается второй том романа «Дубровский». О том, что гувернер и разбойник – одно и то же лицо, мы узнаем только в десятой главе, и лишь в одиннадцатой главе дана история о том, как Владимир Дубровский занял место учителя-француза. Обращаясь к структуре художественного произведения, мы говорим о его композиции.

И сюжет, и композиция имеют свои «блоки» (или «кирпичики»), из которых они и складываются, превращаясь в цельное художественное произведение. Об этих элементах мы теперь и поговорим.

Стиль и язык одноименной повести

Одноименная повесть, как и любое произведение литературы, имеет свой уникальный стиль и язык, которые помогают передать ее основные идеи и атмосферу.

Стиль повести характеризуется простотой и выразительностью. Автор использует простые, но выразительные слова и фразы, что делает текст легким для чтения и понимания.

Язык повести также отличается отличается от обычной речи. Автор много использует различные литературные приемы, такие как сравнения и метафоры, для создания образной и красочной картинки произведения.

Одной из особенностей стиля и языка одноименной повести является присутствие пестрого разнообразия диалектов и языковых вариантов. В разных сценах повести персонажи говорят на разных языках, что помогает создать атмосферу глобализации и разнообразия.

Кроме того, автор активно использует повествовательный стиль, чтобы передать мысли и переживания главных героев. Он часто пользуется рассказом от первого лица, чтобы читатель смог вжиться внутрь героя, услышать его голос и почувствовать его эмоции.

Стиль и язык одноименной повести создают пронзительную атмосферу и позволяют читателю полностью погрузиться в мир произведения и проникнуться его идеями и смыслом.

Элементы сюжета литературного произведения

Сюжет литературного произведения состоит из эпизодов, то есть из детально изображенных моментов действия

Благодаря этому он воспроизводит взаимоотношение героя с обстоятельствами, держит внимание читателей

Экспозиция предваряет основное действие. В ней изображаются персонажи и обстоятельства, из которых могут быть понятны мотивы дальнейших поступков героев, дальнейшие события. Как правило, на ход основных событий в произведении экспозиция не влияет. Она выполняет информативную функцию.

  • Завязка является началом конфликта. Это исходный момент, от которого зависит последующее развитие событий. Если завязка является закономерной и ожидаемой, ее называют мотивированной. Немотивированная (неожиданная) завязка придает действию особую остроту. Чаще всего завязка бывает в начале произведения, но иногда и ближе к его концу.
  • Развитие действий – это ряд эпизодов, описывающих развитие конфликта. Обычно персонаж пытается устранить возникшие противоречия, но они, напротив, обостряются. Напряжение растет.

Кульминация – высшая точка напряжения, когда конфликт достигает высшей точки и требует немедленного разрешения. Внутренние качества героев в этот момент обычно бывают представлены наиболее ярко.

Развязкой называется момент, когда конфликт можно считать исчерпанным. В одних случаях это значит, что он разрешен, в других – что не разрешим в принципе.

Сюжет художественного произведения может включать в себя пролог (вступление, предисловие) и эпилог (послесловие). Послесловие может представлять собой обращение автора к читателям или рассказ о дальнейшем развитии событий, судьбе персонажей.

В литературном  произведении могут встречаться и внесюжетные элементы. К ним относятся лирические отступления (рассуждения автора) и вставные эпизоды (не имеющие отношения к сюжету произведения, но помогающие понять его идею).

Превращение мажора в минор и наоборот

Зная различающиеся ступени в одноименных тональностях, можно легко превращать мажорные гаммы в минорные, а минорные, наоборот, в мажорные.

Например, превратим ля минор (тональность без знаков) в Ля мажор. Повысим три нужные ступени и нам сразу станет ясно, что в Ля мажоре есть три диеза – до-диез, фа-диез и соль-диез. Осталось расположить эти три диеза в правильном порядке (фа, до, соль) и записать их при ключе.

Аналогично можно совершать метаморфические переходы от мажорной тональности к минорной. Например, мы имеем тональность Си мажор (пять диезов), одноименная – си минор. Понижаем три ступени, для этого отменяем диезы их повышающие, и получаем, что в си миноре всего лишь два диеза – фа и до.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: