Значение слова «лабаз»

11 пар слов, которые нельзя путать, но многие это делают

Лабаз в различных контекстах

Слово «лабаз» может иметь несколько значений в различных контекстах. В русском языке оно может использоваться как существительное или глагол, и его значение может меняться в зависимости от контекста.

1. Лабаз как название магазина

В одном контексте «лабаз» может означать небольшой торговый павильон, магазин или лавку. Такое использование слова встречается в русской литературе и народных песнях. Например, «я пошел в лабаз за свечками» означает, что человек отправился в магазин для покупки свечек.

2. Лабаз как глагол

«Лабаз» также может использоваться как глагол, чтобы описать оживленную и спешную деятельность или беготню. Например, «он лабазает туда и обратно, как будто у него нет времени» означает, что человек постоянно перемещается взад и вперед, бездумно тратя время.

3. Лабаз в пренебрежительном смысле

Иногда «лабаз» используется с пренебрежительным оттенком, чтобы описать плохо организованное место, где все в беспорядке и неразбериха. Например, «этот дом какой-то лабаз» означает, что дом выглядит неопрятно и запутанно.

Итак, значение слова «лабаз» зависит от контекста, в котором оно используется, и может означать как магазин или павильон, так и спешную деятельность или плохо организованное место.

Как найти омонимы в тексте?

Это не так сложно, как может показаться. Чаще всего мы сразу понимаем значение слова, когда читаем предложение, так как оно задаёт контекст, который делает слово понятным.

Например, предложения со словом ручка:

  1. Моя ручка перестала писать прямо на уроке. Из контекста понятно, что речь идёт о шариковой ручке.
  2. Вчера папа разобрал дверь и заменил ручку, которая стала плохо держаться. Контекст даёт понять, что речь идёт о дверной ручке.
  3. Я терпеть не мог держаться за ручки. Речь идёт о руках.

Как видно из примеров, сам контекст предложения позволяет понять, о чём именно идёт речь. Поиск омонимов не так сложен, сложно определять их вид и не путать их с многозначными словами.

Варианты обустройства помостов

Сооружают помосты из строганных досок, которые укладывают на продольные и поперечные балки, закрепленные на сваях. Роль свай, приподнимающих помост над землей, могут выполнять кирпичные столбы или деревянные брусья.

Рисунок настила во многом определяется размером досок, способом укладки полос и габаритов сооружаемой конструкции. При обустройстве настила чаще всего полосы укладывают параллельно боковым сторонам основания.

Чтобы создать иллюзию расширения площади, доски лучше укладывать по диагонали: в этом случае внимание будет фокусироваться не на деталях конструкции, а на отслеживании рисунка

Более сложные композиции типа «шахматка» или «елочка» выигрышно смотрятся в сочетании с окружающими текстурами, выполненные в этом же стиле.

Нередки случаи, когда задуманный рисунок не дает желаемого эффекта. Например, когда помост расположен между домом, фасад которого выполнен деревянным гонтом, и садовой дорожкой, оформленной мощеной плиткой. В такой ситуации лучше выбрать настил с простым рисунком, когда доски выложены параллельно боковым сторонам основания платформы.

Чтобы избежать разочарований при выборе рисунка, дизайнеры рекомендуют помимо выполнения чертежа самого настила сделать также на кальке эскиз рисунка. Для лучшей визуализации задумки автора чертеж и эскиз следует выполнять в одном масштабе.

Чем изощреннее рисунок сооружаемого помоста, тем более сложную конструкцию будет иметь основание возводимой для его обустройства платформы

Так, при составлении диагонального рисунка потребуется частая установка лаг. Для создания более сложных видов понадобятся уже сдвоенные лаги из массивного бруса, интервалы между которыми позволяют разместить торцевую планку.

Форма помоста может быть любой:

  • простая – в виде прямоугольника или квадрата.
  • сложной конфигурации, когда многоуровневая конструкция создает своеобразный каскад открытых террас.

Деки прямоугольной формы наиболее выигрышно смотрятся вдоль стены дома, а квадратные помосты удачны в угловом расположении между смежными стенами.

Перила – один из ключевых элементов помоста, придающий ему безопасность и надежность. Особенно это актуально, если дек возводится на берегу водоема.

Невысокие перегородки и ажурные трельяжи помогут укрыться от ветра в ненастную погоду и уединиться от посторонних взглядов для отдыха и релакса

Выставив рядом с деревянными ограждениями напольные вазоны с цветами, вы с легкостью превратите площадку для отдыха в цветущий зеленый оазис.

От: admin

Эта тема закрыта для публикации ответов.

Определение и значение

Как и многие термины, слово ОМОФОН пришло в русский язык из древнегреческого. Оно состоит из двух частей – «homos» и «phone». Переводятся соответственно, как «одинаковый» и «звук, голос». То есть это слова, которые звучат одинаково.

Омофоны – это такие слова, которые звучат одинаково. На слух их практически не отличишь друг от друга (а порой сходство абсолютное). Но при этом омофоны могут писаться по-разному. И главное – обозначают совершенно разные вещи.

Вот самые простые примеры омофонов:

цветущий ЛУГ – полезный ЛУКПОРОК сердца – дверной ПОРОГвеселая КОМПАНИЯ – предвыборная КАМПАНИЯПРУД зацвел – взял в руки ПРУТТУШЬ для ресниц – оркестр играет ТУШКОД от сейфа – усатый и пушистый КОТ

При произношении эти и другие омофоны звучат одинаково. И если произнести одного слово, то собеседник может и не понять, о чем идет речь. Истинное значение становится понятно в контексте всего предложения.

Различия между «лобазом» и «лабазом»

В русском языке имеется два похожих слова – «лобаз» и «лабаз». Оба слова часто употребляются в повседневной жизни, однако имеют разные значения.

Слово «лобаз» используется в значении «ловкий мошенник», «хитрец». Такой человек способен быстро и ловко обмануть других людей и заработать деньги.

Слово «лабаз» же имеет значение «небольшой магазин». Обычно это небольшое торговое помещение, где продаются товары массового потребления, такие как продукты, одежда, обувь и т.д.

Несмотря на то, что слова «лобаз» и «лабаз» похожи по звучанию, их значения являются абсолютно разными.

Также стоит отметить, что слово «лобаз» часто используется в художественной литературе и различных фильмах, в то время как слово «лабаз» употребляется в повседневной речи.

В итоге, можно сказать, что «лобаз» и «лабаз» – это два разных слова с разными значениями, которые необходимо правильно использовать в своей речи.

  • «Лобаз» – ловкий мошенник
  • «Лабаз» – небольшой магазин

Выбор дерева

После исследования особенностей местности и определения мест выхода на поле животного можно приступать к выбору дерева, на котором и разместится лабаз. Здесь нужно учитывать несколько моментов.

Отличный вариант расположения лабаза – на дереве, которое будет довольно толстым и очень высоким. Лучше всего, если оно располагается очень близко к другому дереву и соприкасается с ним своею кроной. Хорошо, если вокруг лабаза (на расстоянии 60-80 метров) отсутствуют большие открытые поляны, потому что именно на них создаются воздушные струи, которые стремительно разносят запах человека, тем самым выдавая его. Идеальный вариант — это когда полян рядом вообще нет. Запах охотника в густом лесу далековато не разносится, он маскируется и быстренько растворяется в насыщенном лесном воздухе.

Определение слова «лобаз»

Лобаз – это существительное, которое обозначает человека, который стремится к получению легкой выгоды и использует нечестные методы для достижения своих целей. В данном случае, это человек, который занимается мошенничеством или обманом.

Также слово «лобаз» может означать торговую точку, где продаются нелицензионные товары или краденые вещи. В этом случае, слово используется как синоним слова «лабаз».

Часто слово «лобаз» употребляют в разговорной речи, особенно в обиходном языке и рядовых словарях. Однако, оно не является профессиональным термином, поэтому может носить разную окраску в разных контекстах.

  • Пример 1: Он был настоящим лобазом и обманул друзей, забрав у них деньги.
  • Пример 2: Магазин на углу – это настоящий лобаз, здесь часто продают поддельные вещи.

Таким образом, слово «лобаз» может иметь несколько значений, но в основном оно связано с нечестностью и мошенничеством.

Определение и значение

1. Подмостки перед лавкой или входом в лавку, пристроенные для вывода торгового оборудования или для размещения прилавков.

В этом значении «лобаз» более характерен для устной народной речи и мало употребляется в литературном языке.

2. Погреб, подвал, тайник.

В этом значении слово «лобаз» имеет иронический оттенок и употребляется для обозначения неаккуратного, плохо обустроенного помещения.

3. Неразборчивый, трудночитаемый почерк.

В этом значении слово «лобаз» может использоваться для описания почерка, который трудно понять или прочитать.

К слову «лабаз» относятся иные значения:

1. Устаревшее слово для обозначения магазина, торгового помещения.

Это значение обычно используется в переносном смысле и относится к давно минувшему времени.

2. Светлые, открытые, широко отгороженные вокруг монастыря, из которых продавались продукты и другие товары.

В этом значении слово «лабаз» употреблялось в русской деревне и связано с традициями и обычаями крестьянской жизни.

Частые ошибки и путаница

Использование слов «лобаз» и «лабаз» часто вызывает путаницу у многих людей. Ошибка заключается в неправильном замещении одного слова другим, что приводит к искажению значения и созданию неправильной конструкции предложений.

Слово «лобаз» является устаревшим и используется в значении продажи вредных и низкокачественных товаров. Оно имеет отрицательную окраску и обычно применяется для описания торговых точек, где продавцы нечестны и используют обман, чтобы продать свой товар.

Слово «лабаз» используется в значении магазина, торгового заведения. Оно нейтрально и не несет никакой отрицательной окраски. Лабаз обычно представляет собой место с большим ассортиментом товаров, где можно приобрести различные товары, начиная с продуктов питания и заканчивая различными бытовыми предметами.

Часто люди случайно путают эти два слова и неправильно используют их в различных контекстах

Важно запомнить, что лобаз — это отрицательное слово, описывающее место торговли низкокачественными товарами, а лабаз — это нейтральное слово, обозначающее обычный магазин или торговое заведение

Для избежания путаницы и ошибок в использовании этих слов рекомендуется внимательно изучить их значения и правильное контекстуальное использование

Также полезно обращать внимание на окружающую речь и использование этих слов другими людьми, чтобы получить более ясное представление о их значениях и применении

Лобаз Лабаз
Устаревшее слово Современное слово
Место некачественной торговли Обычный магазин
Отрицательная окраска Нейтральное значение

Лабаз — что это за слово и каков его источник?

Источник слова «лабаз» лежит в средневековой Европе. В те времена лабазы были распространены и широко используемы в крестьянских и ремесленных поселениях. Второе источниковое значение слова является связанным с «лабазом», имеющим значение «гадюка». Этот смысл связан с древнерусским значением «лабаза — змея». Именно такое название окрестили змей прирожденные охотники на грызунов. Однако в постсоветский период «лабаз» привязывают к нелегальной торговле.

В современном русском языке слово «лабаз» практически вышло из употребления и считается устаревшим и редким. Оно стало заменяться более современными терминами, такими как «подпольный магазин» или «рыночок нелегальных товаров». Использование слова «лабаз» может звучать чрезвычайно архаично и нерасторжимо с деревними поселками и средневековой Европой.

Слово Значение Источник
Лабаз Помещение, палатка или лавка, где продаются нелегальные или контрафактные товары Средневековая Европа
Лабаза Гадюка, змея Древнерусский язык

Примеры заимствованных омонимов:

  • Рейд (голландский) – водное пространство возле входа в порт.
  • Рейд (английский) – набег военных сил в тыл противника.
  • Брак (немецкий) – испорченный товар.

Самое главное – не путать их с многозначными словами, которые как раз имеют несколько значений. Такие слова могут иметь двоякую функцию, из-за чего их можно перепутать с омонимами, но это очень разные понятия.

Сравнивая омонимы и многозначные слова, можно найти различия, которые позволят их не путать. Это, в первую очередь, лексическое значение. У омонимов оно разное, а у многозначных слов – одинаковое. Рассмотрим на конкретном примере. 

Многозначность слова «поток»:

Вода стремительно текла (=быстрый поток воды).

На предприятии было отлажено поточное производство (=поток на конвейере).

Поток учащихся отправился в актовый зал (=поток школьников).

На примере слова «шляпка»:

Розовая шляпка украшала голову Лизы (=головной убор).

Шляпка гвоздя согнулась после удара молотком (=верхняя часть гвоздя).

Шампиньон имел красивую мясистую шляпку (=верхняя часть гриба).

Во всех случаях слово «шляпка» обозначает убор, верхнюю часть чего-либо, поэтому его лексическое значение схоже и не позволяет отнести его к омонимам.

Запомним, что омонимы – слова, разные по значению, но одинаковые по написанию, которые также выступают как самостоятельные лексемы, то есть имеют разное лексическое значение и никак не перекликаются между собой.

Словари

1. Помещение для продажи или хранения зерна, муки и некоторых других товаров.

2. Навес, сарай для хранения чего-либо.

1. Небольшое строение на ветвях дерева для хранения продуктов от собак и зверей.

2. Помост на ветвях дерева для подкарауливания зверя (обычно медведя).

1. Торговое помещение, преим. на рынке или базаре, для торговли зерном, мукой. Мучной лабаз.

2. Крытый навес на стойках для разных надобностей (охотничьих, хозяйственных; обл.).

1. Помещение для торговли зерном, мукой, а также для хранения зерна, муки (устар.). Мучной л.

2. Навес, настил. Охотничий л. на дереве.

| полати в лесу, кровать, полок или помост на деревьях, откуда бьют медведей;

| строение на ватаге, особ. солельня, пластальня;

| мучная и крупяная лавка, и в этоме ·знач. название это всюдное.

| Настилка над дубником, в кожевнях, куда подымаются кожи для стока квасов. Лабазы мн. мучные ряды;

| лабазник, лабазка, кустарник Spirea ulmaria, таволга, иванов цвет, живокост, шламда (ошибочно донники), см. батер; она идет на подожки, кнутовища, почему лабазина жен. хворостина, и посох, палка. Лабазничать, держать мучную лавку. В твер. произносится лабазить вместо лабзить, лебезить, а лабозом, лабзою зовут лабаз и льстеца, сплетника, враля.

1. Устар. Помещение для продажи или хранения зерна, муки или каких-л. товаров. Канатный л. Мучной л.

2. Нар.-разг. Навес, сарай для хранения чего-л.

3. Нар.-разг. Помост на ветвях дерева, на котором охотники поджидают зверя.

4. Разг. Небольшой продовольственный магазин.

Помещение для продажи или хранения зерна, муки.

В Т*** у него был постоялый двор и при нем небольшой хлебный лабаз. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.

Помещение для хранения или продажи различных товаров.

Навес, сарай для хранения чего-л.

Кирпич ему нужен, вероятно, для строительства лабаза, в котором будут храниться корнеплоды для свиней. Дорош, Деревенский дневник.

Помост на ветвях дерева, на котором охотники поджидают зверя.

— Бывало, сидим на лабазе, ждем медведя и вот как услышим, что дрозд-пересмешник трещит, так и знаем: идет мишка. Марков, Строговы.

Помещение для хранения или продажи муки, зерна и других товаров.

Дом с роскошью барской построен, Как будто векам на показ; А ныне в нем несколько боен И с юфтью просторный лабаз. // Некрасов. Стихотворения // /

У Дергунова был постоялый двор и при нем большой хлебный лабаз. // Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи //*.

1. Продовольственный магазин № 43 (Светлановский пр., 54).

2. Продовольственный магазин № 51 (Садовая ул., 98).

лаба́з, лаба́зы, лаба́за, лаба́зов, лаба́зу, лаба́зам, лаба́зом, лаба́зами, лаба́зе, лаба́зах

сущ., кол-во синонимов: 9

«мучной амбар; легкий охотничий шалаш; помост на деревьях в лесу, откуда бьют медведя»; лоба́з, ла́вас, ло́бо́з «помост, настил охотника», олонецк. (Даль); лапа́с «сарай для сена», пенз., тамб.; лопа́с, воронежск., тамб.; лапа́с, сарат.; ла́боз, тверск.; лобаз «шалаш», астрах.; см. Калима, FUF 18, 30.

— Помещение для торговли зерном.

— Сарай без потолка с крышей для посола рыбы.

— Крупное пресное озеро в Красноярском крае, расположенное в центральной части Северо-Сибирской низменности.

Лабаз – это что такое? В разговорной речи эта лексема встречается редко, поэтому ее толкование вызывает затруднение. Разобраться в нем можно, заглянув в толковый словарь, где имеется несколько значений слова «лабаз». Их анализ и будет приведен в обзоре.

🎬 Видео

Все ошибаются в этом!!! Plural nouns.Скачать

Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастияхСкачать

Написание сложных существительных и прилагательных. Написание наречий| Русский языкСкачать

Пары существительных и глаголов с отличием в произношении и ударенииСкачать

ВСЕ ПРО МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ за 15 минСкачать

Видеословарь — «200 Самых употребляемых слов» (Английские слова на каждый день)Скачать

Английские слова на каждый день–3 часть (Видеословарь «200 Самых употребляемых слов»Скачать

Английский для детей. Английские глаголы. Как учить английские словаСкачать

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать

Падежные окончания существительных. Как правильно писать окончания?Скачать

Как правильно писать окончания? Как проверить безударные падежные окончания? Падежи существительных.Скачать

Этимология

Существует несколько вариантов произношения изучаемой лексемы в разных местностях и в зависимости от предназначения сооружения. Это такие, как:

  • лобаз;
  • лавас;
  • лобоз;
  • лапас;
  • лопас;
  • лабоз.

Как видно, существует чередование звуков «б», «п», «в», что позволяет исследователям сделать предположение о заимствовании. Как правило, источником обычно считается существительное lobos, имеющееся в языке коми, которое обозначает хижину, шалаш. Близким к нему является венгерское lomb, обозначающее листву, ветку. При этом считается, что присутствующее в коми слово labaz, которое переводится, как «охотничий помост», по всей вероятности, является заимствованием из русского языка. Из русского происходит и чувашское lubas, и татарское lapas в значении «навес, сарай».

Тем не менее, для форм с буквой «б» более вероятным является исконнославянское происхождение, которое имеют:

  • среднерусское – лабазина – «хворостина, палка»;
  • украинское – лабуз – «стебли сорной травы»;
  • польское – ɫobozg – «сорняк», в старинном значении – ɫabuzie, ɫabuź, ɫobuzie – «водяные растения, тростник, камыш».

Все указанные примеры близки к:

  • древнеиндийскому – líbujā – «тростник, лиана»;
  • пали (один из среднеиндийских языков) – labuja – то же;
  • греческому – λάβυζος – «душистое растение».

Далее будут рассмотрены синонимы к изучаемому слову.

Значение ветра и погоды для устройства лабаза.

Еще раз вспомним о том, что направление ветра с поля на лес – обязательное условие. За этим следует постоянно следить, даже находясь на лабазе

Это важно потому, что в случае, если зверь обнаружит охотника, он вообще покинет поле на неопределенное время. Помощниками сидящего в засаде охотника станут шум листвы, шорох травы и веток, теплый слабый дождик и устойчивый, постоянный ветерок

Хотя, капли сильного дождя могут прибить запахи, издаваемые охотником к земле. Самой неподходящей погодой при охоте на овсах считается лишь сильный, обложной и нескончаемый дождь, особенно, если он сопровождается постоянной переменой направления ветра.

Синонимы

К ним относятся:

  • склад;
  • лавка;
  • магазин;
  • лавчонка;
  • заведение;
  • торговое помещение;
  • торговая точка;
  • торговое заведение;
  • база;
  • хранилище;
  • пакгауз;
  • строение;
  • ряды;
  • навес;
  • клуня;
  • сарай;
  • амбар;
  • помост;
  • навес;
  • тент;
  • козырек.

Кроме указанных выше значений, лабаз – это еще и самые разные виды хозяйственных построек и жилых строений, например:

  • крытый навес;
  • сарай, не имеющий потолка, но с крышей, в котором солили рыбу;
  • строение, возводившееся на ватаге (место ловли рыбы на Волге и Каспии) – солельня, пластальня;
  • настил в кожевнях, куда поднимали кожи, чтобы с них стекали квасы (раствор для дубления);
  • амбар в Сибири, ставившийся на сваи;
  • в Финляндии лаввау – это навес, который устраивают в малонаселенной местности для того, чтобы путешественники, которые передвигаются пешком, на велосипеде или на лыжах, а также персонал, выполняющий работы в лесу, охотники, пограничники могли передохнуть под ним на бесплатной основе.

Лобаз в разных контекстах

В общем смысле лобаз – это озорник, хулиган, проказник или человек, склонный к шалостям и проделкам. В этом смысле слово может использоваться как в шутку, чтобы описать некоторые небольшие озорные поступки, так и в серьезной форме, чтобы описать поведение злобного и коварного человека.

Однако лобаз может иметь и другие значения, которые тесно связаны с региональными особенностями и традициями:

Регион Значение
Сибирь Деревянный ларец или сундук.
Украина Лавка, магазин или малый торговый зал.
Приазовье Мячик для игры в лобби.

Из-за разнообразия значений лобаза в разных контекстах важно обращать внимание на контекст разговора или текста, чтобы понять, какое именно значение имеется в виду

Как повысить навык нахождения разных видов омонимов?

Проверяйте слова с помощью ударения.
Обращайте внимание на написание слова (чтобы увидеть разницу в последовательности букв, это позволит найти омофоны). Определяйте часть речи, учитывая контекст

Это позволит не запутаться и не потерять смысл предложения.
Обращайте внимание на контекст. В сложном тексте значение может уточняться в предыдущем или последующем предложении.
Найдите словарь омонимов и изучите их. Это значительно облегчит задачу поиска нужных словоформ.
В целом, расширяйте свой словарный запас.
Попробуйте самостоятельно составить предложения с омонимами. Так проще запомнить разницу между ними.

А теперь обратимся к примерам из литературы и устного народного творчества:

Хоть я ещё в строю —Больших надежд не строю.За истину стою,А значит, что-то стою.

«Лингвистишие» Якова Козловского

Поясняем:

  • «Строю» в значении строя, готовности к борьбе и планировании, построения каких-либо надежд.
  • «Стою» в значении «стоять на своём» и «иметь какую-либо цену».

Глаза открою. Снова далиРазверзнут огненную пасть.О если б Судьбы тут же далиМне мёртвым и счастливым пасть!

Валерий Брюсов «На берегу»

Поясняем:

  • «Дали» в значении пространства, расположенного на расстоянии и «дать что-либо»
  • «Пасть» в значении метафоричной опасности и проигрыша в бою.

С ними можно встретиться и в анекдотах:

Здесь слово «состояние» выступает как:

  1. Самочувствие, состояние здоровья.
  2. Количество денег (денежное состояние)

Такие каламбуры помогают быстро запомнить омонимы всех типов и видов.

Что такое омофоны? Примеры слов

Омофоны — это… (определение)

Омофоны — это сло­ва, оди­на­ко­во зву­ча­щие, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние.

В язы­ко­вед­че­ской тер­ми­но­ло­гии мно­же­ство слов явля­ют­ся гре­че­ски­ми по про­ис­хож­де­нию. Слово омо­фон состо­ит из двух гре­че­ских кор­ней: homos, что зна­чит оди­на­ко­вый, и phone, кото­рый пере­ве­дем как голос, звук.

Омофоны — это раз­но­вид­ность омо­ни­мии слов в рус­ском язы­ке.

Омонимы — это сло­ва, отно­ся­щи­е­ся к одной части речи, пол­но­стью сов­па­да­ю­щие по напи­са­нию и зву­ча­нию, но раз­лич­ные по сво­е­му лек­си­че­ско­му зна­че­нию, напри­мер:

  • посол огур­цов — посол стра­ны;
  • гре­бень вол­ны — гре­бень в косе;
  • очки в игре — очки в кра­си­вой опра­ве;

Омофоны в рус­ском язы­ке — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное зна­че­ние и напи­са­ние. Из это­го сле­ду­ет, что омо­фо­на­ми могут быть сло­ва раз­ных частей речи, в чем и есть их отли­чие от пол­ных омо­ни­мов.

Примеры омофонов

Приведем при­ме­ры слов:

  • снеж­ный занос — дер­жит­ся за нос;
  • сто­ит сос­на — он про­тер гла­за со сна;
  • отво­ри­ла дверь — отва­ри­ла гри­бы;
  • сло­жить на воз — выгре­сти навоз;
  • дет­ский плач — не плачь.

Вот еще при­ме­ры омо­фо­нов в кон­тек­сте:

Опытный турист быст­ро раз­жёг костер, невзи­рая на дождь. — Разжог горел­ки газо­вой пли­ты сра­зу не удал­ся.

При чём тут наш дав­ниш­ний кон­фликт? — Дети позна­ко­ми­лись быст­ро, при­чём сра­зу ста­ли играть вме­сте.

На осно­ве тако­го зву­ко­во­го сбли­же­ния раз­лич­ных слов осно­ва­ны вся­ко­го рода калам­бу­ры.

В каче­стве при­ме­ра калам­бу­ра и, конеч­но, омо­фо­нов, исполь­зо­ван­ных в нем, про­чи­та­ем сти­хи поэта Дмитрия Минаева:

Видео:Иврит. Как превратить глагол в существительноеСкачать

Вариативность и синонимы

Слово «лобаз» имеет несколько синонимов и вариаций, которые могут использоваться в разных регионах или среди разных людей.

Одним из синонимов слова «лобаз» является «лабаз». Оба этих слова имеют общее значение — небольшой лавочный магазин, где можно купить различные товары, от продуктов питания до бытовой химии или бытовой техники.

Однако есть некоторые отличия в использовании этих слов разными людьми. Например, слово «лобаз» более характерно для южных регионов России, особенно Сибири. В то время как слово «лабаз» чаще употребляется в северных регионах, таких как Северо-Запад и Урал. Но это не абсолютное правило, и встречаются случаи, когда оба этих слова используются в разных регионах.

Также есть вариант написания слова «лобаз» с использованием буквы «о» вместо буквы «а» — «лобоз». Это вариант используется реже, но его значение и значение остальных синонимов совпадает — небольшой лавочный магазин.

Выводящим из сказанного следует, что разница между словами «лобаз» и «лабаз» не имеет большого значения, они являются синонимами и используются в разных регионах. Важнее понимать общее значение этих слов — небольшой магазин.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: