Кильманда по татарски: значение и происхождение этого слова

Перевод татарский - русский

Популярность кильдыма в Татарстане и за его пределами

В Татарстане кильдым можно попробовать во многих кафе и ресторанах, а также на ярмарках и праздниках. Это блюдо часто готовится по особым рецептам, передаваемым из поколения в поколение. Кильдым готовят из тонкого теста, которое начиняют мясом, картофелем, луком и специями. Затем блюдо запекается в печи до золотистой корочки. Вкус кильдыма неповторим и манит своим ароматом. Оно обладает нежной текстурой и богатым мясным вкусом.

Популярность кильдыма распространилась и за пределы Татарстана. В России и других странах блюдо стало популярным в ресторанах, где предлагаются национальные кухни разных народов. Туристы и гости Татарстана также узнают о кильдыме и пробуют его во время своих поездок. Блюдо становится обязательным атрибутом фестивалей и ярмарок, проводимых для популяризации татарской культуры.

Кильдым — это не просто еще одно блюдо, а хороший пример кулинарного наследия, которое продолжает радовать людей своим вкусом и ароматом. Оно сочетает в себе долгую историю и добротную традицию. Благодаря популярности и распространенности кильдыма за пределами Татарстана, это блюдо помогает познакомиться с татарской культурой и традициями.

Кавказские языки

Семь кавказских языков признаны официальными в различных регионах России: аварский, адыгейский, даргинский, ингушский, кабардинский, осетинский и черкесский.

Варианты кавказских языков демонстрируют яркую лингвистическую многобразность в своей грамматике, фонетике и лексике. Они относятся к разным ветвям большой семьи индоевропейских языков и имеют свои уникальные особенности – например, плеоретикальное время и полиэргативный глагольный спряжения.

Особенно интересно, что некоторые кавказские языки не имеют семантического различия между глаголом «быть» и «иметь», а предлоги заимствуются от других языков.

Деловой и культурный жизни Кавказского региона способствовала широкому распространению кавказских языков и их развитию. Сегодня они находятся под угрозой исчезновения, поэтому активно осуществляются меры по их сохранению и изучению.

Ингредиенты

  • 1,5-2 ст.-муки
  • 1-1,5 ст-кефира
  • 1шт-яйцо
  • 2-3 ст.л-сахара
  • 1 ч.л-соли
  • 1 ч.л-соды
  • сахарная пудра
  • растителльное масло

Лепешки на сковороде на кефире Татарские

Татарская кухня богата блюдами из теста, есть довольно сложные в исполнении пироги, такие как «Бэлэш», «Губадия», я же хочу сегодня поделиться рецептом простых, но очень вкусных лепешек, которые татары называют «Жэймэ». Такое название лепешки получили из-за того, что перед обжариванием тесто раскатывается скалкой.

как приготовить лепешки на кефире

Описание приготовления:

Для приготовления татарской лепешки с картошкой, которая относится к старинным блюдам, необходимы самые обычные ингредиенты. Лепешка готовится из пресного теста на сухой сковороде. В качестве начинки применяется картошка с укропом. На выходе получается питательный продукт, несмотря на свое национальное происхождение, может быть рекомендован в качестве полноценного завтрака.

Назначение: На обед На полдник Основной ингредиент: Овощи Картофель

Пищевая и энергетическая ценность:

Готового блюда
ккал 3907.3 ккал белки 71.8 г жиры 155.8 г углеводы 562.7 г
Порции
ккал488.4 ккал белки9 г жиры19.5 г углеводы70.3 г
100 г блюда
ккал201.4 ккал белки3.7 г жиры8 г углеводы29 г

Как правильно подать токмач

Начинаем делить татарское лакомство на 2 составляющих яства. Достаньте широкое блюдо и ковш

Осторожно подхватите им мясо и выложите в центр посуды

Картошку выложите вокруг курятины. Затем подготовьте любимую зелень, помойте ее и мелко накрошите ножом на разделочной доске. Посыпьте травой мясо.

Переходим к наваристому супу. Разложите тарелочки на столе. Зачерпните половником содержимое и наполните им посуду. Оно должно быть не жидким и не слишком густым по содержанию лапши. Какая красота! Подавайте!

Это лакомство готовят в праздники, им угощают неожиданно приехавших гостей и едят в обычный обед. Пусть токмач в компании сваренной картошки с птицей станут для вас такими же родными, как и для татарстанцев.

Эремчекле «Очпочмак» печеньесы (творожное печенье «Треугольники»)

Состав:

200 гр творога 200 гр сливочного масла 0,5 ч. ложки соды (погасить уксусом) мука, в книге написано 400 гр, но у меня ушло меньше около 250 гр муки сахар на обсыпку

Приготовление:

Творог размять и смешать с мягким маслом, добавить гашеную соду и муку. Замесить мягкое и не липнущее к рукам тесто.

Раскатать тесто в тонкий пласт и нарезать круглой формой на кружочки.

Затем взять кружочек и обмакнуть одной стороной в сахар.

Сложить пополам сахарной стороной внутрь

Снова обмакнуть и сложить еще раз, получится вот такой треугольник.

Выложить печеньки на противень, смазанный маслом и выпекать около 20 минут до румяности.

Этот рецепт просмотрен 1490 раз! Спасибо и Вам!

tatar-halyk-ashlary.ru

Пошаговый рецепт приготовления

-Смешать яйцо,сахар,кефир и 1 ст.л масла,посолить.

-Всыпать муку, вымесить эластичное, не очень густое тесто.

-Разделить его на небольшие кусочки, скатать шарики, которые раскатать в лепешки толщиной 2-2,5 мм.

-Выпекать в масле с двух сторон до золотистого цвета(они должны быть погружены в масло), предварительно стряхнув сних муку.

Приятного аппетита!

Фотографии «Татарские лепешки с начинкой «Кыстыбый»» от приготовивших (1)

Единый профильМедиаФорт

Зарегистрироваться

Что дает регистрация?

Зарегистрировавшись на Поваренке, вы сможете:

  • добавлять свои рецепты;
  • участвовать в постоянно проводимых конкурсах c множеством ценных призов;
  • сохранять понравившиеся рецепты в свою «Кулинарную книгу»;
  • задавать вопросы по приготовлению авторам рецептов (и получать ответы!);
  • общаться с другими поварятами на форуме.

Путешествие

Мы хотели заказать через ваше агентство номер в отеле. Сезнен агентлыгыгыз аша без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез.
Где получить въездную (выездную) визу? Кайда килер очен (китэр очен) виза алып була?
Можно ли продлить визу? Визаны озайтып буламы?
Как называется это гора? Бу тау ничек атала?
Какова высота горы? Таунын биеклеге купме?
Ведете ли вы дневник путешествия? Сез сэяхэт кондэлеген алып барасызмы?
По какой дороге мы поедем? Без кайсы юлдан барачакбыз?
Мы были в дороге три (четыре) дня. Без юлда оч (дурт) кон булдык.
Вы любите плавать? Сез йозэргэ яратасызмы?
Вам нравится купаться по утрам? Сезгэ иртэнге коену ошыймы?
Какова численность населения этого города? Бу шэһэрдэ купме халык яши?
Как называется этот остров? Бу утрау ничек атала?
Кому нужно предъявить паспорт? Паспортны кемгэ курсэтергэ?
Вот мой паспорт. Менэ минем паспортым.
Как погода? Һава торышы ничек?
Какая сейчас температура? Хэзер температура купме?
Какая погода будет завтра? Иртэгэ һава торышы нинди булыр?
Где можно посмотреть расписание движения поездов (самолетов, пароходов)? Поездлар (самолетлар, пароходлар) йору тэртибен каян белешеп була?
По этой реке пароход ходят? Бу елгада пароходлар йорилэрме?
Есть ли на этой реке электростанция? Бу елгада гидроэлектростанциялэр бармы?
Когда вы возвращаетесь домой? Сез оегезгэ кайчан кайтасыз?
Откуда вы родом? Сез кайдан?
Здесь собрались туристы из разных стран? Монда торле иллэрдэн килгэн туристлар жыелган.
Где автобус для туристов? Турисларга автобус кайда?
Какова программа экскурсии? Экскурсия программасы нинди?
Нам нужен гид. Безгэ гид кирэк.

Уральские языки

Коми является одним из самых крупных уральских языков. Он распространен в Коми Республике и частично в Архангельской области. Коми имеет два главных диалекта: коми-зырянский и коми-пермяцкий

Данный язык имеет достаточно богатую литературную традицию и занимает важное место в культуре коми народа

Удмуртский язык преимущественно используется на территории Удмуртской Республики. В настоящее время он находится в стадии активного развития и поддерживается соответствующими государственными программами

Удмуртский язык пользуется большой популярностью среди удмуртов и занимает важное место в национальной культуре этого народа

Марийский язык является официальным языком Республики Марий Эл и активно используется в повседневной жизни марийцев. Он имеет свое собственное письмо, базирующееся на кириллице. Марийский язык также имеет богатую литературную и языковую традицию.

Пермский язык представлен несколькими группами языков: коми-пермяцким, удмуртским и тешенским. Он используется на территории Пермского края и представляет собой важную часть культурного наследия данного региона.

Уральские языки являются важной частью культурного многообразия России. Они вносят свой вклад в развитие литературы, искусства и науки, а также способствуют сохранению и передаче национальных традиций и обычаев народов, проживающих в Уральском регионе

Особенности кильманда по татарски

Основными ингредиентами кильманда по татарски являются тесто, мясо и различные специи. Тесто готовится из муки, воды, яйца и соли. Оно должно быть мягким и эластичным, чтобы хорошо укладываться в виде кружков или треугольников.

Для начинки кильманда используется мясо, чаще всего говядина или баранина. Оно мелко нарезается или фаршируется, а затем смешивается с луком, специями и солью. Это придает блюду особый аромат и вкус.

Кильманда по татарски готовится путем складывания начинки в тесто и последующей запекания или варки. Она может быть приготовлена как в большом количестве, так и в маленьких порциях, как индивидуальные пирожки.

Особенностью кильманды по татарски является ее представление на столе. Она обычно подается с соусом из томатной пасты или сметаной. Также кильманда часто дополняется свежими овощами, такими как помидоры, огурцы, зелень.

Кильманда по татарски — блюдо, которое является символом татарской кухни и пользуется популярностью как в Татарстане, так и за его пределами. Ее уникальный вкус и декоративное оформление делают кильманду незаменимым элементом татарской кулинарии.

Важные события и мероприятия, проходящие в «Кильманда лепешка бар»

В «Кильманда лепешка бар» регулярно проводятся различные события и мероприятия, которые привлекают посетителей из разных уголков мира. Эти мероприятия вместе с уникальной атмосферой бара делают его особенным и популярным местом.

Вечеринки и концерты

Одним из наиболее популярных событий в «Кильманда лепешка бар» являются вечеринки и концерты. Бар регулярно приглашает талантливых музыкантов и диджеев, которые создают неповторимую атмосферу и поднимают настроение посетителям. Здесь можно окунуться в мир музыки разных жанров, от классической до электронной, и насладиться выступлениями талантливых исполнителей.

Тематические вечера

«Кильманда лепешка бар» также организует тематические вечера, которые позволяют посетителям погрузиться в атмосферу определенной эпохи или культуры. На этих вечерах оживает стиль и настроение выбранной темы, а посетители могут насладиться не только музыкой, но и соответствующей декорацией, карнавальными костюмами и другими атрибутами, которые помогают создать аутентичную атмосферу.

Дегустации и мастер-классы

В «Кильманда лепешка бар» регулярно проводятся дегустации и мастер-классы, на которых посетители могут узнать больше о различных напитках и блюдах, представленных в меню. Эти события позволяют гостям познакомиться с разнообразием вкусов и насладиться уникальными гастрономическими изысками, которые предлагает бар.

Тематические выставки и презентации

«Кильманда лепешка бар» организует различные тематические выставки и презентации, на которых представляются произведения изобразительного искусства, фотографии, дизайнерские работы и другие творческие проекты. Это отличная возможность для художников и дизайнеров разделить свое творчество с посетителями бара и получить обратную связь.

Примеры мероприятий, проходивших в «Кильманда лепешка бар»:
Название мероприятия
Дата

Концерт группы «Молот Ведьмы»
12 апреля 2022

Дегустация вин «Италия: от классики до современности»
25 февраля 2022

Тематическая вечеринка «Великая эпоха диско»
5 марта 2022

Выставка фотографий «Натюрморт в искусстве»
18 января 2022

Все эти мероприятия и события делают посещение «Кильманда лепешка бар» увлекательным и запоминающимся опытом для всех посетителей.

Матерные слова на татарском

Вот их обширный список.

  • Кют сегеш – крайняя степень усталости после долгой и утомительной работы.
  • Энгрэ бэтек – бестолковый человек.
  • Кутак сырлама! – Не действуй мне на нервы, не «делай» мне мозг!
  • Авызыгызга текереп сиим – обычно произносят тогда, когда ничего не получается и кажется, что жизнь идет по наклонной.
  • Авызны яб! – Закрой рот!
  • Кюп сюз — буг сюз — лучше промолчать, чем сильно оскорбить кого-либо.
  • Чукынган, жяфа – недалекий, глупый, тупой человек. Изначально слово «чукынган» переводилось как «покрестившийся», позже стало использоваться как оскорбление.
  • Дюана – дурак.
  • Башхед – безбашенный человек, не думающий о последствиях своих поступков.
  • Пинук чите – смягченное ругательство, дословно его можно перевести как «глупенький».
  • Энэнен куте – аналогично русскому «блин».
  • Минем бот арасында суыр эле – употребляется в качестве грубого отказа в просьбе, когда ее не хочется или лень выполнять.
  • Кутак баш – матерное слово, имеет несколько дословных переводов и значений. Обычно используется, когда хотят отвязаться от человека или попросту послать его «в баню».
  • Урам себеркесе, кэнтэй коерыгы, фахишя – девушка легкого поведения, блудница, «ночная бабочка».
  • Кют – обозначение «пятой точки».
  • Питак, чумый, бятяк – обозначение женского полового органа.
  • Сегешь, харящирябыз – заниматься сексом.
  • Сегеп вату – дебоширить, уничтожать все на своем пути.
  • Сегеп алдау – обмануть, одурачить.
  • Кутак сырлау – заниматься мастурбацией.
  • Сектерергя – подсмеиваться, насмехаться над кем-то.
  • Кутагымамы – используется в качестве нецензурного вопросительного местоимения (зачем, с какой стати?).
  • Кутагым – употребляется как вводное слово, междометие или восклицание.
  • Сектен! – Ты достал уже!
  • Кутыакь бааишь, Кутакка бар эле!– Иди «в баню», «куда подальше»!
  • Амавес – больной на всю голову человек.
  • Кутляк – собака женского пола.
  • Кутак – мужской половой орган.
  • Сэгелмэ! – Не ври!
  • Кутаклашу – выражение искреннего и неподдельного удивления.
  • Сегтен инде мине, ычкын мыннан кутакка! – Ты меня достал, иди-ка на все четыре стороны!
  • Екарный бабай – дед с нездоровым влечением к маленьким детям.

Классификация тюркских языков

На протяжении веков тюркоязычные народы широко мигрировали и постоянно перемешивались с другими народами. В связи с этим их языки часто контактировали с окружающими языками и находились под их взаимным влиянием. В первую очередь это относится к иранским, славянским и монгольским языкам.
Это во многом скорректировало историческое развитие внутри каждого языка и языковой группы. Поэтому имеет место быть несколько систем для классификации тюркских языков. Современные схемы генетической классификации тюрков все еще в значительной степени обязаны работе советского востоковеда А. Н. Самойловичу от 1922 года.

Тюркские языки можно разделить на следующие группы:

  • булгарская группа (в основном представлена такими языками, как чувашский, хазарский, гуннский, булгарский);
  • древнетюркская группа (древнекыргызский, орхоно-енисейский и орхоно-уйгурский языки);
  • горно-алтайская (центрально-восточная) группа (киргизский, южно- и североалтайские, тубаларский язык);
  • карлукская группа (узбекский язык);
  • кыпчакская группа (казахский, ногайский, башкирский, татарский и крымско-татарские языки);
  • огузская группа (азербайджанский, гагаузский, турецкий и туркменские языки);
  • саянская (тобаская) группа (тувинский язык);
  • хакасская (кыргызская) группа (хакасский язык);
  • группа якутских языков.

Ритуалы с кильмандой

Кильманда – это русский народный оберег, который считается мощным талисманом, приносящим удачу, защиту и благополучие. Различные ритуалы с кильмандой используются для привлечения счастья и защиты от негативных энергий.

1. Зарядка кильманды

Перед использованием кильманды важно ее правильно зарядить. Для этого можно провести следующий ритуал:

  • Выберите спокойное место и настройтесь на положительную волну.
  • Возьмите в руки кильманду и проведите над ней руками восходящие и нисходящие движения.
  • При этом визуализируйте, как оберег наполняется положительной энергией и благословением.
  • Произнесите несколько молитвенных слов или желаний о благополучии и защите.

2. Ношение кильманды

Одним из основных способов использования кильманды является ее ношение как амулета:

  1. Выберите талисман кильманды, который вам по душе.
  2. Очистите его от негативной энергии, держа в руках и периодически заговаривая священными словами.
  3. Носите кильманду на шее, на запястье или в кармане, чтобы она всегда была рядом с вами.

3. Ритуалы защиты с помощью кильманды

Кильманда может использоваться для создания защитной ауры и отражения негатива:

  1. Установите кильманду на видимом месте в вашем доме или рабочем пространстве.
  2. Регулярно обновляйте ее энергию, проводя ритуалы зарядки.
  3. При возникновении негативных эмоций или нездоровой обстановки, сфокусируйтесь на кильманде и представьте, как она отражает все плохое и защищает вас.

4. Ритуалы привлечения удачи

Кильманда также может применяться для привлечения удачи и благополучия:

  1. Установите кильманду на своем рабочем месте или в зоне финансовой деятельности.
  2. Проведите ритуал зарядки, визуализируя, как она притягивает к вам удачу и процветание.
  3. Регулярно заглядывайте к кильманде, чтобы напомнить себе о своих целях и мотивировать себя к успеху.

5. Подарок и передача энергии

Кильманда может быть прекрасным подарком для человека, которому вы хотите пожелать удачи и защиты:

  • Выберите качественный оберег и приведите его в порядок.
  • Проведите ритуал зарядки кильманды с целью передачи положительной энергии.
  • Оформите оберег в красивую упаковку и передайте его человеку, желающему получить защиту и удачу.

Ритуалы с кильмандой обладают большой силой и могут помочь в привлечении удачи, защите от негатива и достижении благополучия. Главное – верить в силу этого оберега и настроиться на положительные изменения.

Тесное сплетение двух языков

В традиционном татарском языке кильманда – это одно из слов, которыми обычно обозначают лепешку, которую используют вместо хлеба. Когда кбапе – кушать, стали делать дела в Татарстане и татар оказались в новых условиях, они начали использовать русские выражения и слова в своем татарском языке. Например, слово трамвай называют бабай, а бабушку тоже называют кильманда.

Но иногда, когда кильманду называют на русском языке, это слово приобретает немного другой оттенок. В крикливых спорах и ругательствах это слово, как и некоторые другие, становится мягким матом. Бабушка в керженском диалекте татарского языка, похоже, является источником этого слова.

Татарская бабушка – это особенный человек. Она спрашивает, что кильманда или начинает просто материться. Потом вагон трамвая начинает называть кильманда, а причудливые татарские ругательства они переводят как «кильмандаяна». Но в словарях таких слов нет, их можно найти только в таких случайностях, как этой.

Татары называют кильмандой и других людей. Например, человека с руками в крови исходящими из водоема. А человека с монда см. После материться на татарском языке, виски потом краснеют. Такие слова, как «кеше» и «була» используются в русском татарском языке таким образом, как татарское слово «басурманская бабушка».

Татарское слово Перевод на русский язык
Тесное Некоторые
Двух Обычно
Когда Кличке
Стали Материться
Дело Голову
Словом Значит
Только Продолжает
Человек Своем
Спрашивает Нельзя
Тесное Отца
Этой Котта
Ашыгычка Просто есть
Тоже Ругательств
Трамвая Традиционной
Бабай России
Старушка Татарского
Матом Словно
Потом Некоторые
В Арада
Вагона Трамвайном
Начинает Союза
Просто Причудливые
Есть Материться
«Басурманские» Когда
Советского Була
Хәзер России
Продолжает Своем
Татарская Казиуса
Таким Словам
Татарского С путешествиями
Сүзлеге Встречался
Случайно Союза
Словарях Использовался
Татарская Молодежь
Таким Способом
Слово Называется
Кильманда Лепешкой
Татарское Слово
Кого Шамсии
Трамвайном Использоваться
Вакыйга Татарского
Кутакка Советского
Их Словно
Материться Порой

Места, где можно попробовать кильдым

Если вы хотите попробовать настоящий кильдым, то есть несколько мест, где вы можете это сделать и насладиться вкусом этого блюда. Вам понравится неповторимый аромат и сочность мяса в сочетании с травами и пряностями.

Одно из таких мест — это ресторан «Татарская гостиница». Здесь вам предложат аутентичные татарские блюда, включая кильдым. Вы можете выбрать разные виды мяса, такие как баранина или говядина. Кроме того, ресторан предлагает различные соусы и гарниры, чтобы превратить вашу традиционную татарскую трапезу в настоящий праздник вкуса.

Еще одно место, где вы можете попробовать кильдым, это кафе «Татарская кухня». Здесь вы найдете большой выбор блюд татарской кухни, включая кильдым. Кафе известно своим внимательным обслуживанием и атмосферой, которая позволяет вам погрузиться в атмосферу традиционной татарской культуры.

Если вы предпочитаете более уютную и домашнюю атмосферу, то вы можете попробовать приготовить кильдым самостоятельно. Вам потребуется свежее мясо, различные травы и пряности, а также огонь и дрова для приготовления настоящего кильдыма. Это может быть забавным и вкусным опытом, который поможет вам ощутить аутентичный вкус татарской кухни.

В общем, есть несколько способов насладиться вкусом кильдыма. Вы можете посетить ресторан, где вас угостят этим блюдом, или попробовать приготовить его самостоятельно. В любом случае, вам обязательно понравится истинно татарская кухня и богатство ее вкусовых нюансов.

Татарская ненормативная лексика

Слово «кильманда» происходит от татарского термина «киль» (килеп), что означает «своеобразное обращение» или «ругательство». Ненормативная лексика была распространена среди моряков, в особенности татарского происхождения, где ее использование было почти нормой.

Татарская ненормативная лексика включает в себя широкий список слов и выражений, от простого матом до более сложных и причудливых «килепов». Большинство этих слов имеют свои русские аналоги, но некоторые из них уникальны для татарского языка.

Термин «басурманские» слова, также известные как «русским матом», используются для обозначения матерных слов и ругательств, заимствованных из русского языка. Татарские матерные слова часто смешиваются с русскими матерными словами, образуя своеобразное сочетание языков.

Татарская ненормативная лексика может быть найдена в различных сферах жизни. Например, в трамвайном вагоне тесно, и люди постоянно толкаются друг с другом. Неизбежное недовольство начинает выражаться молча или матом. Также она может использоваться в татарских банях, где тесно и душно, или после спортивного дела, когда люди испытывают эмоциональное напряжение.

Несмотря на то, что татарская ненормативная лексика может быть смешной и странной для других культур, она часто используется татарскими пацанами и людьми разных возрастов в повседневном общении. Однако стоит помнить, что в формальных и официальных ситуациях ее использование неприемлемо.

Одним из примеров использования ненормативной лексики является случай, когда два татарских человека вспомнили героя советских времен – моряка Чечевицына, который был знаменит своим умением материться на нескольких языках. Именно он стал началом множества анекдотов на тему матерных слов.

Более одуренные матерные слова также могут быть называть «җенес», «гына», «монда» и «була». Эти слова еще более редко встречаются в повседневной речи и используются только в определенных ситуациях.

Так что если вы услышите в Татарстане некоторые слова из этого списка, не исключено, что это обычное ругательство или матом. Татарская ненормативная лексика является частью татарской культуры и языка и может вызвать улыбку и удивление у людей, не знакомых с ней.

Список татарских ругательств и их перевод

Татарская лексика включает множество матерных слов и выражений, которые используются в обиходе. Некоторые из них могут быть использованы для ругательства или обозначения негативных эмоций.

Вот список некоторых татарских ругательств и их перевод:

  1. Татарский мат — ненормативная речь, которая часто включает мата. Этот термин используется для обозначения общего русского матерного языка.
  2. Татарские матахи — матерные слова и выражения на татарском языке, которые можно найти в словарях или использовать в разговорной речи.
  3. Татарские ругательства — выражения, используемые для ругательства или оскорбления других людей на татарском языке.

Когда речь идет о татарских ругательствах, одно из самых популярных и широко используемых слов — «килманда». Это слово можно перевести как «молча», «вагоне» или «трамвая». Когда татары говорят «килманда», они обычно имеют в виду, что человек ругается очень громко и ненормативно.

Другое ругательство — «гына». Это слово имеет значение «голову». Когда кто-то говорит «гына», он обычно имеет в виду, что другой человек говорит глупости или производит пустую болтовню.

Еще одно распространенное татарское ругательство — «сүзлеге». Это слово переводится как «после» или «решение». Когда татары говорят «сүзлеге», они обычно имеют в виду, что другой человек принял неправильное решение или поступил неадекватно.

Одно из самых сильных ругательств — «матерные слова на русском». Когда татары используют русские матерные слова, они обычно делают это для того, чтобы выразить свою негативную эмоцию и оскорбить другого человека.

Таким образом, татарские ругательства могут быть использованы в различных ситуациях и имеют разные значения в зависимости от контекста. Это своеобразный параграф в истории татарского языка, который стали часто использоваться в бытовой речи.

Как готовить кильманду в домашних условиях?

Чтобы приготовить кильманду, вам понадобятся следующие ингредиенты:

Ингредиенты Количество
Мука 500 г
Мясо (говядина или баранина) 500 г
Лук репчатый 1 шт
Чеснок 2 зубчика
Соль по вкусу
Перец черный молотый по вкусу
Вода по необходимости

Для приготовления кильманды сначала нужно приготовить тесто. В большой миске смешайте муку с водой и замешайте эластичное тесто. Оставьте его отдохнуть в течение 30 минут.

В то время как тесто отдыхает, приготовьте начинку для кильманды. Натрите лук на мелкой терке и измельчите чеснок. Пропустите мясо через мясорубку или измельчите его в блендере. В большой миске смешайте мясо, лук, чеснок, соль и перец.

После того, как тесто отдохнуло, разделите его на несколько равных частей и раскатайте каждую часть тонким слоем. Вырежьте кружочки с помощью стакана или формочки.

На каждый кружок положите немного начинки и аккуратно сформируйте пельмень, складывая его пополам и сжимая края. Поступайте так со всеми кусочками теста и начинкой.

Поставьте кильманду в кипящую подсоленную воду и варите около 10-15 минут, пока они не всплывут на поверхность.

Готовые кильманды можно подавать к столу с соусом или сметаной. Приятного аппетита!

Кильманда по татарски перевод и его влияние на культуру Татарстана

Кильманда — это традиционная национальная игра, которая имеет глубокие корни в культуре Татарстана. Само слово «кильманда» на татарском языке означает «квадратная площадка». Однако, кильманда — это не просто игровая площадка, это целое разнообразие игр и забав, которые сопровождаются музыкой и праздничной атмосферой.

Игра в кильманда по татарскому переводу имеет свои особенности и отличается от классической версии игры. В отличие от привычной квадратной формы площадки, на которой играют в другие страны, в татарской версии кильманды площадка имеет форму круга. Это создает особую атмосферу и позволяет игрокам проявить большую ловкость и гибкость.

Особенностью игры в кильманду по татарскому переводу является также использование специального инструмента — кумалака. Кумалака представляет собой небольшую цилиндрическую деревянную палочку с закругленным концом. Ее используют для отскока и удара по мячу. Игра проходит под аккомпанемент национальной музыки и сопровождается традиционными праздничными элементами национальной культуры.

Кильманда по татарскому переводу является не только развлечением, но и важной частью культуры Татарстана. Она объединяет людей разных поколений и способствует сохранению и передаче национальных традиций

Также игра в кильманду способствует развитию физической активности, силы и ловкости игроков.

В настоящее время кильманда по татарскому переводу активно популяризируется в Татарстане. Местные фестивали и соревнования привлекают как местных жителей, так и туристов, которые с интересом знакомятся с этой увлекательной игрой и культурой Татарстана в целом.

Основные особенности кильманды по татарскому переводу:
Форма игровой площадки
Круглая

Используемый инструмент
Кумалака

Сопровождение игры
Национальная музыка

Цель игры
Отправить мяч через ворота противника

Кильманда по татарскому переводу имеет глубокие исторические и культурные корни. Она не только развлечение, но и символ национальной идентичности Татарстана. Благодаря своей уникальности и неповторимости, кильманда остается популярной игрой, которая продолжает привлекать и вдохновлять людей по всему региону и за его пределами.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: