Общие тюркские корни и лексика
Татарский и казахский языки принадлежат к тюркской языковой семье и имеют много общих особенностей, включая общие тюркские корни и лексику. Общие корни и слова, которые присутствуют в обоих языках, указывают на их близость и сходство.
Например, слова «ана» (мать), «ата» (отец), «кул» (люди), «китеп» (книга), «баш» (голова), «ел» (народ), «су» (вода) и «кеже» (окно) схожи в обоих языках. Эти слова являются примерами общей лексики и демонстрируют основные семантические и звуковые сходства между татарским и казахским языками.
Также татарский и казахский языки имеют общие понятия и выражения, связанные с семьей, числами, временем, предлогами и глаголами. Например, в обоих языках существуют слова «бала» (ребенок), «ана» (мать), «ате» (папа), «курал» (старший брат), «сезим» (завтра), «эрте» (вчера), «бар» (идти) и многие другие.
Эти общие корни и лексика играют важную роль в понимании и взаимодействии между носителями татарского и казахского языков. Они помогают сохранить и передать тюркскую культуру и традиции через поколения и способствуют укреплению связей между различными тюркскими народами.
Слова с одинаковым происхождением в татарском и казахском языках
Татарский и казахский языки, два из тюркских языков, имеют множество общих слов, которые демонстрируют близость этих языков. Несмотря на то, что татарский и казахский языки развились независимо друг от друга на протяжении многих веков, существует значительное количество слов с общим происхождением, которые можно найти в обоих языках.
Примером таких слов может служить татарское слово «баба» и казахское слово «баба», оба они означают «женщина» на русском языке. Еще одним примером является татарское слово «тыр» и казахское слово «тыр», оба они означают «снег» на русском языке.
Также есть много слов, которые имеют сходство в произношении и значении, хотя и могут немного отличаться в написании. Например, татарское слово «сагынам» и казахское слово «сағыну» оба они означают «любить» на русском языке.
Эти слова с одинаковым происхождением свидетельствуют о тесных исторических связях между татарским и казахским языками, а также о схожести их грамматических и фонетических структур.
Исследование и сравнение таких слов помогает углубить наше понимание истории и развития татарского и казахского языков, а также их взаимного влияния на другие тюркские языки.
Общая лексика и фразеологизмы
Ниже приведены некоторые примеры общих слов и фразеологических выражений в татарском и казахском языках:
- адам — человек
- ат — лошадь
- гөз — глаз
- кәм — мало
- күн — солнце
- күнделек — день
- мәгәр — но
- төсөл — нож
- шулай ук — также
Фразеологические выражения:
- ак көркем — белый цвет
- балабак себет — абрикосовое время
- елгән башлык — родной голова
- көп бәхыт шиклеге — много счастья мне
- төшкә татар — скрипка татарская
Это всего лишь некоторые примеры общей лексики и фразеологизмов в татарском и казахском языках. Эти языки имеют глубокую и многогранную лингвистическую связь и множество общих слов и выражений.
Значение и символика слова «лар» в татарской культуре
Слово «лар» является одним из основных понятий в татарской культуре. Оно имеет глубокое значение и широкую символическую сущность, составляя неразрывную часть идентичности татарского народа.
Слово «лар» на татарском языке означает «душа» или «сущность». Оно отражает внутренний мир человека, его характер, уникальные черты и индивидуальность. В татарской культуре верят, что человек несет в себе свой «лар», который определяет его судьбу, поведение и отношение к окружающему миру.
Кроме личного значения, слово «лар» имеет также коллективную символику. В татарской традиции «лар» олицетворяет душу народа в целом, его историю, традиции и национальную идентичность. В каждом народе есть свой «лар», который передается из поколения в поколение и является основой национального самосознания.
В татарской культуре существует также обряд «лар кызу», что в буквальном переводе означает «рождение души». Этот обряд проводится в день рождения ребенка и является своеобразной церемонией возрождения души. Считается, что душа, родившаяся в этот день, будет сопровождать ребенка на протяжении всей его жизни.
Татарские сказки и легенды часто упоминают «лар» как мифическое существо, которое обитает в лесах и озерах. Лар считается охранителем природы и животного мира. Этот образ символизирует гармоничное и взаимосвязанное существование человека и природы.
В современном татарском обществе слово «лар» нередко используется как символическое название для различных организаций, проектов и мероприятий, связанных с татарской культурой и историей
Такие названия как «Татарстан Лары» или «Лар Фест» отражают важность и уникальность этого понятия в современной татарской культуре
Слово «лар» является исторически сложившимся понятием, которое переносит в себе глубинные ценности и представления татарского народа. Оно символизирует духовную связь между людьми, их историей и природой, и продолжает играть важную роль в сохранении национальной идентичности татарского народа.
Интересные факты о татарском языке
-
Татарский язык является тюркским языком и насчитывает около 9 миллионов носителей.
-
Татарский язык используется как официальный язык в Республике Татарстан, а также в некоторых соседних регионах России.
-
Татарский язык имеет богатую литературную и языковую традицию. В татарском языке написано множество произведений, включая художественную, научно-популярную и религиозную литературу.
-
В татарском языке используется арабская письменность, основанная на алфавите, который был адаптирован для нужд татарского языка.
Интересно отметить, что в татарском языке есть несколько диалектов, которые могут отличаться по произношению и использованию некоторых слов и выражений.
Татарский язык также влиял на другие языки. Например, многие слова и выражения из татарского языка были заимствованы в русский язык.
Примеры слов и выражений из татарского языка, используемых в русском языке
Татарский язык
Русский язык
душман
враг
кебес
тройка
купля
покупка
мичиган
сосед
сыгыш
просьба
Это лишь небольшая часть слов и выражений, которые были заимствованы из татарского языка и стали частью русского языка. Таким образом, татарский язык оказал значительное влияние на русский язык и его словарный запас.
Красивая бабушка и медовый дедушка
Фото семьи Шарафутдиновых из личного архива Энже Дусаевой
В Актанышском районе бабушку принято называть әнкәй, әбикәй, а дедушку — бабакай. За уменьшительно-ласкательным суффиксом «кәй», кажется, скрывается татарская благодушность и мягкость со своими близкими, которые транслируются на уровне языка.
бабай — дед. Отца матери называли ерак (җырак) бабай, то есть «далекий дедушка». Есть и вариация бал бабай — «медовый дед».
әби — мама отца. А мама мамы — ерак (җырак) әби — «далекая бабушка». Есть вариант наименования бабушки матур әби — «красивая бабушка».
Приставка «ерак (җырак)» добавляется к наименованию любого родственника с маминой стороны. По традиции жена после свадьбы уходила жить в дом мужа, поэтому родители мужа чаще видели своих внуков, больше участвовали в их воспитании — получалось, что они ближе, чем ерак әби и ерак бабай.
Какое самое длинное татарское слово?
Слово азатлыкламасалмасантелекчелеклесселең является так называемым сочетательным словом, которое строится путем соединения нескольких корней и аффиксов. Оно построено на базе основного слова «азатлык» — свобода, далее идут различные приставки и суффиксы, которые добавляют определенные значения и оттенки к основному слову, что создает такую длинную форму.
В татарском языке можно встретить и другие длинные слова, такие как күрешләндереләчеләр (курешлендереләчеләр) — играющие, шутящие друг с другом, амебакурсыраплассаңызлар (амебакурсыраплассаңызлар) — если вы учитесь, и другие. Такие длинные слова являются интересным аспектом татарской культуры и ознакомление с ними позволяет узнать больше о богатстве языка и его уникальных особенностях.
Слово | Длина |
---|---|
азатлыкламасалмасантелекчелеклесселең | 34 |
курешлендереләчеләр | 21 |
амебакурсыраплассаңызлар | 19 |
Таким образом, самое длинное татарское слово является азатлыкламасалмасантелекчелеклесселең, состоящее из 34 букв.
Сложные существительные
Сложные существительные образуются в результате соединения двух слов, связанных подчинительной связью, ивсегда пишутся слитно:
алма (яблоко) + агач (дерево) = алмагач (яблоня)
кул (рука) + яулык (платок) = кулъяулык (носовой платок)
Сложные существительные образуются по следующим моделям:
прил. + сущ.: карабодай (гречиха, гречка), аккош (лебедь), терекөмеш (ртуть);
сущ. + сущ.: көньяк (юг), төньяк (север), ашъяулык (скатерть);
числ. + сущ.: өчпочмак (треугольник), бишбармак (бишбармак: «пять пальцев» – название блюда), дүртпочмак (четырёхугольник);
местоим. + сущ.: үзаң (самосознание), үзидарә (самоуправление);
сущ. + глагол: эшкуар (делец), урынбасар (заместитель), Илсөяр (Ильсияр).
Второй компонент сложного слова может выражаться производным словом: алъяпкыч (фартук), көнбатыш (запад), көнчыгыш (восток), сусаклагыч (водохранилище).
В татарском языке много заимствованных сложных слов. Они образованы при помощи усечённых компонентов авто-, агро-, аэро, био-, вело-, гео-, гидро-, зоо-, кино-, микро-, моно-, мото-, радио-, теле-, фото-, электро- и в основном относятся к научно-технической терминологии: агротехника, велоспорт, гидромеханика, зоопарк, кинокартина, микроклимат, телефильм. Второй компонент является исконно татарским словом: радиодулкын (радиоволна), электроүткәргеч (электропровод), телекүпер (телемост), фоторәсем (фотокарточка).
Также употребляются сложные слова с компонентами персидского происхождения -ханә (комната, помещение, дом), -намә (письмо): ашханә (столовая), китапханә (библиотека), даруханә (аптека), сәяхәтнамә (описание путешествия), васыятьнамә (завещание).
Происхождение татарских имен
При анализе значения татарских имен заметно яркое присутствие национальных и религиозных традиций, чья связь с историей проносится сквозь тысячелетия. Из них же становится очевидным, что множество состоит из компонентов разных языков и их сословий.
По данным ученых, в развитии и приобретении новых форм в имени татар выделяют три ярко выраженных исторических периода:
- эпоха язычества;
- период возникновения ислама;
- советское время.
В период язычества имена образовывались от названия животного и обозначали тотем, который олицетворял определенный род и оберегал племя. И также популярными были имена, которые характеризовали качества носителя или восхваляли его достоинства. Яркие примеры — это Акбарс (белый барс), Айгуль (лунный цветок).
Когда религия начала занимать главенствующие позиции в деятельности татарского народа, то изменения коснулись и происхождения имён. Арабские слова крепко осели в татарском языке. Большинство людей стали называть своих детей одним из имени Бога, как это принято у арабов.
Однако востребованным мужским именем в то время все же являлось имя пророка Мухаммеда, а девочек называли в честь его жен и дочерей — Айше, Зухра, Фатима. Не обошлось и без персидских имен, которые и по сей день являются не редкостью в татарском языке.
Большая часть из них означает определенную черту или качество носителя: Фуад — ум, Миляуша — фиалка, Гульнур — светлая как цветок.
Верность советским идеалам привнесла в татарскую культуру аббревиатурные имена. Такие, как Виллен — сокращение от Владимир Ильич Ленин. Или Ленар/Ленара — ленинская армия. Многие обрели мимолетную популярность, но есть и такие, что можно встретить и по сей день наряду с традиционными татарскими именами.
Почта, телефон
Правильно ли я записал ваш адрес? | Адресыгызны дорес яздыммы? |
Дайте ваш адрес. | Адресыгызны бирегезче (эйтегезче). |
Где принимают бандероль? | Бандерольне монда кабул итэлэрме? |
Будьте добры, дайте конверт с маркой. | Маркалы конверт бирегезче. |
Покажите мне открытки с видами города. | Шэһэр куренешлэре белэн открыткалар бирмэссезме? |
Мне нужно отправить письмо. | Минем хат жибэрэсем бар. |
Мы будем вам писать. | Без сезгэ язачакбыз. |
Жду (ждем) ваших писем. | Сезнен хаталарыгызны котэм (котэбез). |
Где ближайший телефон-автомат? | Ин якын телефн-автомат кайда? |
Алло, кто говорит? | Алло, кем сойли? |
Позовите к телефону (фамилия). | Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз. |
Я вас плохо слышу. | Мин сезне начар ишетэм. |
Одну минуту! Подождите у телефона! | Бер минут, телефон янында котеп торыгыз. |
Встреча, приветствие, знакомство – тут вы найдете подходящие слова для того что бы познакомиться с человеком, поздороваться или договориться о встрече, и все это на татарском языке.
Язык – слова, которые помогут вам лучше разобрать, что говорит собеседник.
Счет – перевод и правильное звучание счета на татарском языке, от 1 до миллиарда.
Свойства – слова и словосочетания, которые помогут вам охарактеризовать человека по его внешним и психологическим особенностям.
Цвета – произношение и перевод цветов и оттенков.
Черты характера – с помощью слов, которые здесь представлены вы сможете описать черты характера любого человека или свои.
Время – перевод слов, которые напрямую связанны со временем.
Произношение – фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова.
Знакомство – перечень фраз, благодаря которым вы сможете начать знакомство.
Обращение – слова, которые помогут начать беседу или позвать кого-то.
Поздравление – все, что нужно для поздравления на татарском языке.
Приглашение — слова, которые помогут вам пригласить человека в гости.
Прощание – список прощальных слов и фраз.
Благодарность, просьба – если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова.
Извинение, согласие, отказ – слова, которые помогут вам в разной форме согласиться в чем-то с собеседником, отказать ему или попросить за что-то извинение.
Гостиница – если вы прибыли в Татарстан надолго, вам наверняка придется снять номер в гостинице, с этой задачей и на протяжении всего проживания, вам поможет справиться этот раздел.
Парикмахерская – слова, с помощью которых вы сможете объяснить, какую вы предпочитаете стрижку.
Сон – словосочетания, которые иногда приходиться употреблять перед сном.
Город – список фраз, которые помогут вам найти в городе все что нужно, узнав у прохожих куда идти или, где находиться то или иное здание.
Путешествие – Если вы путешествуете по Татарстану, этот список слов точно вам не раз пригодиться. С помощью них вы узнаете куда лучше сходить, какая история у того или иного здание или памятника, и так далее.
Транспорт – слова связанные с арендой транспорта, поездками на автобусах, поездах и другом виде транспорта.
Ресторан – проголодавшись, вы, захотите плотно покушать, но, не зная татарского языка, вы не сможете даже позвать официанта и заказать блюдо. Для таких случаев создана эта тема.
Почта, телефон – вам нужно пополнить карточку телефона, отправить посылку, или просто узнать, что-то в почтовом отделении? Тогда открывайте этот раздел, и вы точно найдете подходящие слова.
Человеку свойственно выражать свои эмоции вслух. С этой целью во всех языках мира было создано и интерпретировано множество матерных слов и выражений. Татары не стали исключением и придумали свои, уникальные татарские ругательства.
История татарского языка[править]
ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков; относится к кыпчакской группе. Иногда называется также булгаро-татарским или волжско-татарским для отличия от крымскотатарского языка. Распространен в Республике Татарстан, где, по Конституции 1992, является государственным наряду с русским, а также в Башкортостане, Мордовии, Марий Эл, Чувашии, Республике Коми, Челябинской, Свердловской и множестве других областей РФ, в Москве и Санкт-Петербурге, а также в Средней Азии и Азербайджане. Общее число говорящих, по данным переписи населения СССР 1989, превышает 5,5 млн. человек при общем числе этнических татар в 6,65 млн. человек.Выделяются три диалекта с многочисленными говорами внутри каждого из них: средний (казанский) и западный (мишарский). Самоназвание «татары» было воспринято от русских сперва мишарями (во второй половине 19 в.), а чуть позже и другими представителями народа, в частности, носителями среднего диалекта, ранее называвшими себя «мусульманами» либо «казанцами» (казан кешесе, казанлы). Непосредственные соседи татар и поныне называют их по-своему: марийцы – сюас, удмурты – бигер, казахи и каракалапаки – нугай.Для фонетики татарского языка характерны гласные неполного образования и особые отражения общетюркских лабиализованных, в грамматике наблюдаются многочисленные аналитические глагольные формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательным, выражающие разнообразные, в том числе видовые значения. По сравнению с другими тюркскими языками малоупотребительны аффиксы сказуемости. В лексике имеется значительное количество арабских, персидских и русских заимствований; влияние этих языков прослеживается также в фонетике и грамматике (например, возникновение союзов и союзных сложных предложений). В период существования Волжской Булгарии (9–12 вв.) и Золотой Орды (13–15 вв.) имело место влияние языка предков современных татар на русский язык (см. ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ).До образования самостоятельного татарского языка предки татар и башкир входили в состав Золотой Орды и в 13–19 вв. использовали общий литературный язык тюрки, имевший ряд региональных особенностей, отличавших его от других изводов этого тюркского книжного языка. Письменные памятники существуют с 13 в. (поэма Кул Гали Кысса и Юсуф), хотя письменность, сперва руническая (с 7 в.), а потом на арабской (с 10 в.) основе, существовала и ранее. В 16–19 вв. функционировал так называемый старотатарский литературный язык, продолжавший традицию тюрки; на нем была создана богатая литература различной тематики. Современный татарский литературный язык создан на основе среднего и западного диалектов в конце 19 – начале 20 вв.; его формирование связано с деятельностью татарского писателя, филолога и просветителя К.Насыри и писателей того периода (Я.Емельянова, Г.Ильяси, Ф.Халиди), освободивших татарский язык от влияния тюрки. В 20 в. происходило дальнейшее развитие литературных норм и расширение функций и сфер использования татарского языка.Письменность до 1927 существовала на арабской, в 1927–1939 на латинской основе, с 1939 – на основе русской графики с несколькими дополнительными буквами. В 1992 был принят закон «О языках народов Республики Татарстан», а в 1994 – Государственная программа по его реализации. На татарском языке ведется преподавание как в средней (еще с начала 20 в.), так отчасти и в высшей школе; составляются вузовские учебники. Татарский язык преподается в ряде институтов и университетов. Издается обширная периодика, причем в последние годы не только в Татарстане, но и в ряде других районов компактного проживания татар; ведется радио- и телевещание.Научное изучение татарского языка началось в 18 в., когда были составлены рукописные русско-татарский разговорник М.Котельникова (1740) и русско-татарский словарь С.Хальфина (1785). В 1801 в Санкт-Петербурге была опубликована грамматика И.Гиганова, в 1804 – словарь того же автора. В 19 в. большое значение имели работы Казанской школы тюркологов, а также миссионеров. Впоследствии значительный вклад в изучение татарского языка внесли труды Г.Алпарова, В.А.Богородицкого, М.З.Закиева и др. исследователей. Исследования татарского языка ведутся в Казанском и Башкирском университетах, Институте языка, литературы и истории им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, а также в ряде педагогических вузов.
Что такое татарский язык?
Татарский язык насчитывает около 7 миллионов носителей. В основном его говорят в России, в Татарстане и других регионах, где проживают закавказьские татары. Татарский язык также используется в других странах, где проживают татары, например, в Узбекистане, Казахстане, Турции и Китае.
Татарский язык отличается своей грамматикой и лексикой от русского языка. Он имеет свою алфавитную систему, основанную на модифицированном кириллическом алфавите. В татарском языке есть грамматические особенности, такие как склонение, спряжение и глагольные времена.
Татарская лексика богата и разнообразна. Она содержит много уникальных слов и выражений, которые отражают историю и культуру татарского народа. Некоторые слова имеют длину более 20 символов и представляют собой сложные составные слова, образованные из корней и суффиксов.
Изучение татарского языка поможет лучше понять и проникнуться татарской культурой и традициями. Он представляет собой важную составляющую культурного наследия татарского народа и способствует сохранению и развитию национальной идентичности.
Сабырлык (صبرلق)
Терпение
В татарской культуре «терпеть» — это не просто «превозмогать боль»: татарское сабырлык, как и другие ключевые категории, прочно связано с упованием на волю (ирадә) Всевышнего в сочетании с выносливостью и достоинством. Это качество считается ключевым для идеальной личности татарина-мусульманина и ассоциируется с умением преодолевать оковы людской страсти (нәфес). Поэтому терпение должно быть тихим, скромным (тыйнак), и при этом оно связано с благодарностью (шөкер): именно так на все испытания Аллаха отвечает человек. Например, в своих стихах суфийский шейх Кыям Кадыров (ок. 1882 — ок. 1953) пишет:
Терпение воспевается в ключевых памятниках татарской литературы, в первую очередь в «Сказании о Юсуфе» («Кысса-йи Йусуф»), а также в народном фольклоре, например в пословице «Сабыр төбе — сары алтын» («Терпение — чистое золото»). Часто это слово употребляется в связке күркәм сабырлык — «прекрасное терпение» Калька с арабского صبر جميل..
В городе
Я (мы) первый раз в этом городе. | Мин (без) бу шэһэрдэ беренче тапкыр. |
Как вам понравился город? | Сезгэ шэһэр ошадымы? |
Какой герб вашего города? | Шэһэрегезнен гербы нинди? |
Что означает этот герб? | Герб нэрсэне анлата? |
Где находится дом № 5. | 5 нче йорт кайда урнашкан? |
Что это за здание? | Бу нинди бина? |
Что помещается в этом здании? | Бу бинада нэрсэ урнашкан? |
Когда построено это здание? | Бу бина кайчан салынган? |
Когда был построен этот мост? | Бу купер кайчан салынган? |
Кому поставлен этот памятник? | Бу һэйкэл кемгэ куелган? |
Отсюда прекрасный вид? | Моннан матур куренеш? |
Как пройти в ближайший парк? | Ин якын парка ничек барып була? |
Пойдемте по этой аллее. | Бу аллея буйлап барыйк. |
Как называется центральная площадь города? | Шэһэрнен узэк мэйданы ничек атала? |
Проводите нас до площади, пожалуйста. | Сез безне мэйданга кадэр озата алмассызмы? |
Я иностранеци не знаю города. | Мин чит ил кешесе һэм шэһэрне белмим. |
Где находится турецкое посольство? | Торек посольствосы кайда урнашкан? |
Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок? | Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып була? |
Как называется эта улица? | Мы урамнын исеме ничек? |
Где главная улица? | Баш урам кайда? |
Как найти улицу Декабристов? | Декабристлар урамын ничек табып була? |
Когда построена эта мечеть (церковь)? | Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган? |
Куда ведет это шоссе? | Бу шоссе кайда алып бара? |
Определение длины слова в татарском языке
Для определения длины слова в татарском языке можно использовать различные методы. Один из них — подсчет количества букв. В татарском алфавите 33 буквы, включая гласные и согласные звуки. Используя этот подход, можно определить длину слова, сосчитав количество букв исходного слова.
Татарский язык также характеризуется наличием сложных слов, состоящих из нескольких морфем. В таких случаях длина слова определяется количеством морфем или корней, из которых оно состоит.
Другой метод определения длины слова — это подсчет слогов. В татарском языке слоги образуются с помощью гласных звуков, а согласные могут быть разделены между слогами. Следовательно, можно подсчитать количество слогов в слове, чтобы определить его длину.
Интересно отметить, что татарский язык может использовать как приставки, так и суффиксы для образования новых слов. Таким образом, длина слова может быть изменена в зависимости от использования приставок или суффиксов.
Также стоит отметить, что язык живой и постоянно развивающийся, поэтому новые слова появляются, а старые могут устареть или не использоваться так часто, поэтому длина слова может меняться с течением времени.
- Подсчет количества букв в слове;
- Подсчет количества морфем в сложных словах;
- Подсчет количества слогов в слове;
- Изменение длины слова с использованием приставок и суффиксов.
В итоге, для определения длины слова в татарском языке можно использовать разные методы, включая подсчет количества букв, морфем, слогов, а также учет изменений длины слова при использовании приставок и суффиксов.
Шәҗәрә (شجره)
Родословная
Имам третьей мечети деревни Кистем Мухаммедхади Чачаков (слева первый) с семьей и родными. Глазовский уезд Вятской губернии, начало XX века
У татар принято знать всех своих родственников и «вширь», и «вглубь». Поэтому с давних пор люди разного положения и статуса составляли родовые генеалогии, зачастую уходившие корнями в эпоху Золотой Орды или даже возводившиеся к самому пророку Мухаммаду. Обычно в генеалогию вносились только лица мужского рода. Некоторые из них представляют лишь прямые списки имен от современника к первопредку, иные же подобны разветвленному древу (отсюда название шәҗәрә, буквально «дерево»), куда включались кланы одного и того же рода, как в родословной потомков Мамая. Довольно часто такие схемы сопровождались комментариями о выдающихся членах семьи и датами их жизни. Со временем такие комментарии могли разрастаться и составлять самостоятельные нарративы, а собственно родословная становилась лишь приложением к историческому рассказу. Таков, например, «Трактат о родословии» сибирских сайидов, потомков пророка Мухаммада, созданный в XVII веке. Нужно отметить, что, несмотря на своеобразие, татарские генеалогии — очень информативный и надежный источник.
Помимо стремления знать историю своей семьи, составители родословных преследовали вполне прагматичные цели: например, доказать принадлежность к привилегированной семье, священному роду, обосновать обладание статусом в обществе. Родословные были даже у специалистов по обрезанию для подтверждения их происхождения из рода мастеров своего дела.
Курс создан при поддержке компании «Татнефть»
В гостинице
Хочу помыться. | Юанысым килэ. |
В какой гостинице вы остановились? | Сез кайсы кунакханэдэ тукталдыгыз. |
Как проехать в гостиницу? | Кунакханэгэ ничек барырга? |
Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу? | Сез безгэ кунакханэ тэкъдим итэ аласызмы? |
Где ближайший фотосалон? | Ин якын фотосалон кайда? |
Когда будут готовы фотографии? | Фоторэсемнэр кайчан эзер була? |
Фотографии пришлите по адресу… | Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез. |
Я оставил (забыл) свой чемодан. | Мин чемоданымны калдырганмын (онытканмын). |
Я хотел отдать костюм в чистку. | Кэстуменне чистартырга бирергэ телим. |
На каком этаже ваш номер? | Номерыгыз ничэнче ката? |
Гостиница далеко от вокзала? | Кунакханэ вокзалдан еракмы? |
Мы ожидаем гостей. | Без кунаклар котэбез. |
Позвоните мне в восемь часов вечера. | Мина кичке сигездэ шалтарыгызчы. |
Вы можете разбудить меня в восемь утра. | Сез мине иртэнге сигездэ уятмассыз микэн? |
Закройте, пожалуйста, дверь. | Зинһар, ишекне ябыгыз. |
Лестница. | Баскыч. |
Я спущусь по лестнице. | Мин баскычтан тошэрмен. |
Где лифт? | Лифт кайда? |
Мне нужен номер на двоих. | Минэ ике кешелек номер кирэк. |
Этот номер мне подходит. | Бу номер мина ярый. |
Закройте, пожалуйста, окно. | Зинһар, тэрэзэне ябыгыз. |
Мы уезжаем сегодня. | Без буген китэбез. |
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз. | Безнен эйберлэрне аска тошерегезче. |
Длинные слова в татарском языке
Одним из самых длинных слов в татарском языке является слово «сшырауларга». Это слово состоит из 12 букв и означает «для привычки».
Еще одно длинное слово – «котканьдаулыларга», содержит 16 букв и переводится как «к тестировщикам».
Наиболее длинное слово в татарском языке – это «беренчелекесенчек», состоящее из 18 букв и означающее «маленький негодный человечек». Это слово – настоящая головоломка для татарской орфографии.
Таким образом, татарский язык поражает своей богатой лексикой и способностью образовывать длинные слова, которые могут состоять из множества символов.
Слово | Длина (буквы) | Перевод |
---|---|---|
сшырауларга | 12 | для привычки |
котканьдаулыларга | 16 | к тестировщикам |
беренчелекесенчек | 18 | маленький негодный человечек |
Глагол[править]
Глаголу во всех языках предназначается огромная нагрузка. Но способы, формы выполнения этой нагрузки в разных языках различные. Усвоение именно этих способов представляет наибольшую трудность для русскоязычных студентов. Дело в том, что в русском языке характер протекания действия, временное соотношение одного действия с другим процессом или действием выражается при помощи видовых значений глагола в сочетании с временными формами. Такой уникальный способ приводит к тому, что при изучении других языков русскоязычные обучающиеся теряются перед несколькими временными формами и многочисленными вспомогательными глаголами. И это происходит не только при изучении татарского, но и английского, французского и других языков.
В татарском языке глагол свою огромную нагрузку выполняет несколькими способами: большую роль берет на себя непривычный для русскоязычного читателя аналитический глагол; немалое место в татарском языке занимают вспомогательные глаголы. Именно эти две особенности татарского глагола трудно усваиваются обучающимися.
Структура татарского глагола состоит из следующих форм:
- 1) глагол изъявительного наклонения (хикәя фигыль);
- 2) глагол повелительного и желательного наклонения (боерык һәм теләк фигыль);
- 3) глагол условного наклонения (шарт фигыль);
Неличные формы глагола:
- 4) имя действия (исем фигыль);
- 5) инфинитив;
- 6) причастие (сыйфат фигыль);
- 7) деепричастие (хәл фигыль);
вспомогательный глагол итү; и- (недостаточный глагол «быть»);
- 9) глаголы, употребляющиеся кроме своего основного значения и в значении вспомогательных глаголов.
По этой структуре мы и попытаемся шаг за шагом одолеть эту непростую крепость.В татарском языке основа глагола совпадает с глаголом в форме повелительного наклонения второго лица единственного числа. Такая же примерно ситуация наблюдается в русском и в английском языках. Другое дело – образование повелительной формы. Здесь мы упираемся в искусственно созданную проблему. Дело в том, что во всех русско-татарских и татарско-русских словарях последних десятилетий татарский глагол дается в форме инфинитива на -ырга/-ергә/-арга/-әргә/-рга/-ргә: язарга (писать); эшләргә (работать, делать). Эта форма является неопределенной, и под воздействием русского языка она стала считаться и словарной в двуязычных словарях. Но образование повелительной формы татарского глагола от этого инфинитива для русского читателя представляет огромную трудность.В татарском языке есть также форма имени действия, которая, на наш взгляд, и является начальной. Во-первых, именно имя действия обозначает в татарском языке действие как таковое; и во-вторых – чисто практическая функция – из него легко выделить основу глагола
Для нас это имеет особо важное значение, поэтому в нашем словаре глаголы даны в форме имени действия.
От имени действия основа глагола (повелительная форма 2 лица единственного числа) образуется простым отбрасыванием аффикса -у/-ү:
- бару (хождение) – бар (иди),
- язу (писание) – яз (пиши),
- санау (процесс счета, счет) – сана (считай),
- керү (процесс входа, вхождение) – кер (входи),
- эшләү (процесс работы, работа) – эшлә (работай).
Повелительная форма 2 лица единственного числа, или основа глагола служит для образования всех форм татарского глагола. Поэтому Вам необходимо обязательно научиться определять основу.
Есть несколько глаголов, повелительная форма 2 лица единственного числа которых не образуется простым отбрасыванием аффикса -у/-ү:
- уку (процесс учебы, учеба) – укы (учись),
- төзү (процесс строительства, строительство) – төзе (строй).
Эти глаголы надо будет запомнить как исключения.
Выводы о значении и важности слова «Булды» для татарской культуры
Слово «Булды» является одним из самых важных и значимых слов в татарской культуре. Оно имеет несколько значений и используется в различных контекстах.
-
Историческое значение:
В историческом контексте, слово «Булды» означает «был». Оно относится к прошлому и используется для обозначения событий, явлений или людей, которые существовали в прошлом. Это слово помогает сохранить память о тех, кто жил раньше, и уважение к истории и традициям татарского народа.
-
Культурное значение:
Слово «Булды» также имеет культурное значение в татарской культуре. Оно используется для передачи и сохранения ценностей, обычаев и традиций, которые были важными в прошлом и до сих пор являются важными для татарского народа. Это слово помогает сохранить культурное наследие и обогатить современную культуру новыми знаниями и опытом.
-
Языковое значение:
В языковом контексте, слово «Булды» используется как античный глагол прошедшего времени (был, была, было). Оно помогает описывать прошлые события или состояния в разговоре или в письменном тексте. Это слово имеет свои грамматические формы и правила использования, что делает его неотъемлемой частью татарского языка.
Важность слова «Булды» для татарской культуры
Слово «Булды» играет важную роль в сохранении наследия и идентичности татарского народа. Оно помогает передать знания о прошлом поколениям и укрепить связь между поколениями. Благодаря этому слову, татарская культура остается живой, развивается и преодолевает испытания временем.
Кроме того, слово «Булды» способствует укреплению татарского языка и его использованию в разных сферах жизни. Оно помогает сохранить богатства и особенности языка, делая его неповторимым и выразительным.
Значения слова «Булды»
Важность для татарской культуры
Историческое значение
Сохранение памяти о прошлом и уважение к истории
Культурное значение
Передача ценностей и обогащение современной культуры
Языковое значение
Укрепление татарского языка и его использование
Итак, слово «Булды» не только имеет различные значения, но и играет важную роль в сохранении и развитии татарской культуры. Оно помогает прошлому и настоящему соединиться, создавая сильные связи и способствуя сохранению национальной идентичности.