Что значит фразеологизм и ухом не ведет. смотреть что такое «и ухом не ведет» в других словарях

«медведь на ухо наступил»: происхождение, прямое и переносное значение фразеологизма, объяснение одним словом, примеры предложений

Современное использование и контекст

Фраза «и уши у тебя холодные» в современном контексте широко используется для описания человека, который не обращает внимание на чужие проблемы или чувства. Она указывает на безразличие и отсутствие сочувствия со стороны человека

Часто ее используют в разговорах о неприятных или трудных ситуациях, когда люди ожидают поддержки или сочувствия от близких. Например, если кто-то рассказывает о своих проблемах или трудностях, а собеседник проявляет равнодушие и не проявляет никаких эмоций, можно сказать: «и уши у тебя холодные» в значении «ты не сочувствуешь и не поддерживаешь меня».

Также фраза может использоваться в шутливой форме, чтобы намекнуть на то, что человеку нужно обратить внимание на окружающих и участвовать в жизни других людей, а не быть сосредоточенным только на своих интересах и проблемах. Словосочетание «и уши у тебя холодные» стало популярным благодаря своей яркости и выразительности

Оно легко запоминается и применяется в различных ситуациях, где требуется выразить чувство безразличия или неподдержки

Словосочетание «и уши у тебя холодные» стало популярным благодаря своей яркости и выразительности. Оно легко запоминается и применяется в различных ситуациях, где требуется выразить чувство безразличия или неподдержки.

Пример использования Контекст
«Она рассказала мне о своих проблемах, а я так и не получил ни одного слова поддержки. И уши у нее холодные!» Выражение разочарования в отсутствии сочувствия и поддержки со стороны другого человека.
«Ты всегда только о себе думаешь, и уши у тебя холодные!» Упрек за эгоизм и невнимательность к другим людям и их проблемам.
«Я каждый раз рассказываю ему о своих успехах, но на него это не делает никакого впечатления. И уши у него холодные.» Высказывание о безразличии к достижениям и успехам другого человека.

Происхождение выражения «дурак и уши холодные»

Значение выражения

Выражение «дурак и уши холодные» используется для описания ситуации, когда человек не понимает очевидных вещей или не обращает на них внимания. Такой человек считается глупым и неразумным.

Варианты происхождения

Существует несколько версий происхождения данного выражения, однако точная история его происхождения неизвестна.

  • Первая версия связывает выражение с традицией древних римлян во время празднования сатурналий – громадных пиршеств в честь бога Сатурна. Во время этих праздников наряду с пированием распространено было и ношение корон из зелени на голове. Считалось, что зелень помогает охладить уши от жары. Некоторые дураки не понимали, что надевать зеленые венки на голову – мероприятие временное и связано только с праздником.
  • Вторая версия связывает выражение с средневековой практикой выполнять однообразные и трудоемкие работы, такие как дубление шкур или работа на каменоломнях. В этих случаях рабочие надевали свои уши на специальные каблуки, чтобы защитить их от холода и травмирования. Дураки, не владеющие этой техникой, могли оставить свои уши «холодными» и не защищенными.
  • Третья версия связана с детскими играми, в которых один ребенок вытягивал уши другого и говорил, что они холодные. В таком случае, ребенок с холодными ушами считался наивным или глупым.

Использование в литературе и речи

Выражение «дурак и уши холодные» активно использовалось в литературе и речи с конца XIX века и до наших дней. Оно стало устойчивым и часто употребляется для характеристики неразумных или наивных людей. Кроме того, оно вошло в словарь и используется в разговорной речи.

Выводя на первый план несущественные детали и отвлекаясь от сути, человек показывает свою глупость и неразумность, о чем свидетельствует и данное выражение.

Анализ популярных употреблений

Выражение «На фоксе» имеет несколько популярных употреблений, которые могут варьироваться в зависимости от контекста и ситуации.

Первое популярное значение этого выражения связано с высоким качеством и стоимостью предметов, услуг или товаров. Например, если кто-то говорит, что что-то сделано «на фоксе», это означает, что это сделано очень качественно и внимательно. Также это выражение может использоваться для описания чего-то роскошного и дорого.

Второе популярное значение выражения «На фоксе» связано с уклончивым поведением или отсутствием ответа на вопрос. Например, если кто-то задает неудобный вопрос, а собеседник отвечает «На фоксе», это означает, что он старается избежать ответа или скрыть информацию.

Третье популярное значение выражения «На фоксе» связано с аккуратностью и тщательностью при выполнении работы или задания. Например, если кто-то говорит, что они это сделали «на фоксе», это означает, что они достаточно внимательно и точно выполнили задание или работу.

Также иногда выражение «На фоксе» может использоваться в контексте описания человека, который умеет хорошо управляться с ситуацией и быстро находить решения. Например, если кто-то говорит, что кто-то другой «На фоксе», это означает, что этот человек очень сообразительный и умеет быстро находить выход из сложных ситуаций.

Все эти значения выражения «На фоксе» широко употребляются в разговорной речи и сленге. Изначально выражение имело отсылку к одноименному животному — лисе, которая ассоциируется с хитростью и сообразительностью. С течением времени оно приобрело ряд различных смыслов, которые активно используются в современном общении.

Значение Пример использования
Высокое качество и стоимость «Твой новый костюм выглядит на фоксе!»
Уклончивое поведение «Я спросил его, а он мне ответил: ‘На фоксе’».
Аккуратность и тщательность «Она все сделала на фоксе, без ошибок».
Сообразительность и умения в решении проблем «Он всегда на фоксе и быстро находит выход из любой ситуации».

Значение выражения «есть ухо горит» в современном языке

Выражение «есть ухо горит» является русской поговоркой, которая используется для описания ситуации, когда кто-то сильно стесняется или испытывает чувство смущения от какой-либо ситуации или действия.

Происхождение этой фразы связывается с практикой кастрации лошадей или быков. Во времена, когда проводили подобные операции без наркоза, животное испытывало огромную боль и страдание. В процессе операции нарушалось циркуляция крови, что приводило к покраснению и пульсации в области уха. В связи с этим, фраза «есть ухо горит» стала использоваться для описания сильного страдания или чрезвычайного стеснения.

В современном языке фраза «есть ухо горит» используется для выражения чувства стеснения, смущения или замешательства в определенной ситуации. Например, если человек чувствует себя неловко на публике или во время презентации, можно сказать, что у него «ухо горит». Это выражение позволяет описать состояние неловкости или дискомфорта, которое испытывает человек в данной ситуации.

Образное выражение «есть ухо горит» употребляется в неформальной речи и часто используется в разговорной речи или в неофициальных ситуациях. Оно позволяет описать смущение или неловкость, которую испытывает человек в определенной ситуации, и может использоваться для создания непринужденной и дружеской атмосферы в разговоре.

В итоге, выражение «есть ухо горит» имеет значение стеснения, смущения или замешательства в современном русском языке и используется для описания таких чувств человека в определенной ситуации.

Значение выражения «мышечка тютюрюшечка»

«Мышечка тютюрюшечка» — это образное выражение, которое часто используется в русском языке для описания незначительных и мелких действий. Оно имеет негативный оттенок и может использоваться для выражения неудовольствия, разочарования или пренебрежения.

Возможно, выражение появилось благодаря ассоциации мышей с мелкими, незначительными существами, которые скрываются в углах и занимаются мелочными делами. Тютюрюшечка же — это игровая народная песенка, которая тоже может ассоциироваться с незначительными и ничего не значащими делами.

В общем, «мышечка тютюрюшечка» — это выражение, которое используется для подчеркивания мелочности или небольшой значимости какого-то действия или события. Однако, его использование может усиливать негативные эмоции и создавать впечатление пренебрежения и неуважения к тому, о чем говорится.

В целом, следует помнить, что использование подобных образных выражений может быть неприемлемым и оскорбительным, особенно если они обращены к людям. Поэтому необходимо быть внимательным и использовать слова с уважением и тактичностью.

Смысл пословицы «Делу — время, потехе час»

Чтобы вы поняли смысл пословицы, следует подойти детально к каждому из слов, которые ее составляют. Именно так можно определиться с тем, что же означает пословица «делу – время, а потехе – час».

Итак, слово «время» несет в себе прямой смысл. Под ним подразумевается продолжительность промежутка. А, вот «потеха» — любое доступное для человека развлечение, получение удовольствия от жизни.

Иными словами, смысл пословицы можно высказать в следующем. Человек обязательно должен работать, причем большую часть своего времени. Лишь небольшое количество свободного времени допускается тратить на развлечения. Только в таком случае можно добиться успеха в карьере, стать состоятельным, заработать на новый автомобиль или квартиру. Если вы будете отдыхать все время, то вам не получится заработать деньги, следовательно, и на развлечения у вас не хватит их, зато времени будет предостаточно.

Происхождение пословицы «Делу — время, потехе час»

Сложно сказать, откуда именно пришла пословица «делу – время, потехе –час». Многие учены лингвисты сходятся во мнении, что она впервые была употреблена во время царской Руси. Когда еще не было отменено крепостное право, такое словосочетание относилось к лицам, которым необходимо было работать, чтобы прокормить себя и свою семьи. Они работали много и усердно, а вот на развлечения у них оставался всего один час. За это время они могли пообщаться с семьей, поиграть с детьми и попросту отдохнуть. Дворяне и бояре большую часть своего времени отдыхали. Именно про них можно сказать, что они неправильно тратили свое время, расходуя его на получение удовольствия и развлечения.

Кроме того, согласно истории возникновения пословицы делается вывод. Главные развлечения для простых людей возникали, когда они не трудились. В основном, весной приходилось вспахивать землю для посева. Летом активно собирали урожай, поливали, удобряли. Осень — заготовки на зиму, сбор сена, приготовление земли к зимней стуже. Только в зимнее время, когда у крестьян оставалось немного свободы, они могли заниматься привычными для себя делами. К примеру, находиться в кругу семьи и воспитывать детей. Иное время занято было исключительно работами. Помимо огорода, полей, крестьяне служили и у знати. Поэтому им было некогда отдыхать, приходилось лишь работать, чтобы не получить плетьми от хозяина.

Со временем смысл пословица не утратила. Сейчас также стоит трудиться больше, чем отдыхать. Только в таком случае вы можете рассчитывать на получение богатства, улучшения своих жилищных условий, нормализации внутреннего состояния. Если вы будете лениться, то ничего добиться не получится. Напротив, придется долго страдать.

Синонимы пословицы

У этой пословицы есть синоним. К примеру, «сделал дело — гуляй смело». Также означает, что необходимо сначала поработать, а лишь затем отдыхать.

Алексей Михайлович был большим поклонником охоты, поэтому слово «потеха» означало не только развлечение и забаву, а конкретно охоту на соколов, которой любили заниматься все дворяне. Однако основу царского изречения всё равно составляла народная мудрость. Самодержец лишь повлиял на её распространение.

Значение пословицы в те времена было немного другим из-за соединительного союза «и». Предложение, составленное таким образом, не противопоставляло работу отдыху, как в современном варианте, а наоборот, сближала эти действия. Также стоит отметить, что в Российском государстве 17 века слова «время» и «час» имели синонимичное значение.

Рассказ с фразеологизмами про уши

Ситуация в лесуОднажды голодный как волк охотник Петя отправился в лес за добычей со своей собакой Тяпой. Тяпа уверенно шла по лесным тропинкам, которые знала как свои пять пальцев. Вдруг зашелестел и задрожал как осиновый лист куст малины. Тяпа пустилась бежать сломя голову. Добежав до опушки, она увидела незнакомого для себя зверька. Длинные уши, лохматая шубка, а сам с ноготок. Тяпа хотела познакомиться с ним и заглянуть ему в душу. Незнакомец пустился бежать так, что только пятки засверкали.

В поисках незнакомца Тяпа обрыскала каждый уголок знакомой ей тропинки. Явилась не запылилась собачка домой, и сказал ей Петя: «Тебя только за смертью посылать!»

Ким Виталий, 5Б класс

Поспешишь – людей насмешишь

Однажды Вова проснулся ни свет ни заря, оделся на скорую руку и сломя голову побежал в школу. А там ещё никого нет. Вова слонялся без дела, носился как угорелый по коридорам, ещё до занятий очень устал. На уроке он считал ворон, ничего не слышал и не видел. У доски он молчал как воды в рот набрал. Учитель говорит: «Ты что, язык проглотил?» Все засмеялись. В дневнике у Вовы появился красный лебедь. Нечего теперь лить слёзы и реветь белугой, надо засучив рукава исправлять положение.

Гирфатов Владимир, 5Б класс

Пираты

Однажды в допотопные времена на пиратов пала чёрствая метка. Так как на корабле была чёртова дюжина людей. На следующий день капитан встал не с той ноги, ведь в обед их разгромили как шведов под Полтавой.

После битвы на обоих кораблях было мамаево побоище. И судна стали похожи как Кастор и Поллукс. Первый капитан засел в медвежий угол и стал ждать манны небесной. А второй – использовал мартышкин труд. На следующий день снова завязалась битва.

Малынкин Юрий, 5Б класс

Напутственное слово

– Сынок, хватит жить как у Христа за пазухой, вернись на белый свет! Бери пример с Коли. Он многих ребят взял на буксир! Коля в школе забивает фонтаном. В классе он подковывает блоху. Не бьёт отбой. В общем, ты должен взять быка за рога, чтобы всё было в твоих руках.

Потёмкин Виктор, 5Б класс

Школьная история

Когда я пришла в школу первый день, меня первой вызвали к доске. Я не смогла решить пример. А когда всё растолковали на пальцах и разжевали и в рот положили, я прокричала: «Ах, вот оно что! Теперь я поняла, где собака зарыта!» Я подумала, что учитель меня водит за нос. На перемене меня испугали мальчики, и у меня волосы встали дыбом! За такие дела им, конечно, следует всыпать по первое число! Девочки у нас в классе как двуликий Янус. Меня за день довели до белого каления. Кода я пришла домой, там дым стоял коромыслом. Я легла спать и промычала себе: «Дело в шляпе!»

Буслова Александра, 5Б класс

Никогда так не делайте!

Целый год ученик занимался ни шатко ни валко, середина на половину, как Бог на душу положит. В общем, звёзд с неба не хватал. Забил он на учёбу, всех за нос водил, всем очки втирал, ворон считал, строил воздушные замки. Но экзамены покажут, как это выйдет боком.

Гайдук Вероника, 5Б класс

Источник

Смысл фразы «притянуть за уши»

Мне довольно часто в своей работе приходилось сталкиваться именно с этим выражением. Да, современная наука в стране, где ученым платят и платили копейки и вырабатывает такую тактику поведения ученых. Ведь для этого, чтобы добиться настоящих научных результатов, необходимо затратить много сил и времени. А у нас как принято — платить копейки, а результат требовать, да еще и в кратчайшие строки. Но единственное, что спасает научных работников и изобретателей, это полнейший дилетантизм чиновников от науки. Вот простой пример: Один НИИ работал над проблемами, которые имели значение всю историю современной России. Ученые занимались разработкой резин для шинной промышленности. И вот после 2000 года директором НИИ ставят генерала, который в химии забыл, а, может, и не знал формулу спирта. Тем не менее, очень хорошо знает, как он пахнет и какой спирт на вкус. Вот и начинается эпоха, когда научные результаты начинают «притягивать за уши».

Буквально, порой вот такие руководители с учеными поступают как с детьми.

Эти руководители требуют результатов и выдают желаемое за реальность. Так что в результате, даже те копейки, которые выделяет государство и спонсоры просто разворовывается.

Так что притянуть за уши, это аналогично повесить лапшу на уши. А вот для пояснения синонимы этой фразы.

  • Голословность, огульность и несостоятельность.
  • Беспочвенность, безосновательность.
  • Необоснованность, недоказательность.

А вот выражение схожее по смыслу.

Фразеологизм «притянуть за уши».

Звучит выражение довольно смешно. Как это — притягивать за уши? Довольно сомнительно, что вообще что-то или кого-то можно тянуть за уши для доказательства какого-то утверждения, поскольку действие само по себе маловероятное. А обозначает оно сомнительно подтвержденный факт или бездоказательное утверждение.

Обычно этим выражение пользуются, когда хотят развенчать неубедительное, нелогичное и не содержащее веских достоверных аргументов объяснение.

Относительно происхождения существует два мнения:

Первое заключается в ссылке на историю времен Древнего Рима, когда, якобы не приходивших в суд добровольно граждан-свидетелей, могли притащить за ухо. То есть приходилось получать подтверждение чего-либо путем «притягивания за уши» — с большим усилием.

По другой версии, возникновение этого устойчивого фразеологизма может иметь французские корни. Источником может быть дословный перевод этого выражения:

Стоить отметить, что уши, как иносказательный объект, присутствуют и в других фразеологических оборотах, наверное, даже занимают одно из первых месте среди частей тела (рук, ног, носа), упоминаемых в таких выражениях:

  • «медведь на ухо наступил».
  • «присесть на уши»
  • «проболтать уши»
  • «режет ухо»
  • «от мертвого осла уши».

Синонимы

Среди фразеологизмов, близких к нашей идиоме по смыслу, самым ярким можно назвать выражение о другом звере-гиганте: слон на ухо наступил.

Людей с нарушениями слуха также ругают «глухими тетерями», ещё о них говорят: Он тупой/тугой на ухо.

С иностранными синонимами дело обстоит ещё интересней. Англичане с юмором говорят о бесталанных певцах:

  • to have Van Gogh’s ear for music (досл. «Иметь Ван-Гогово ухо к музыке» или «Он в музыке, как одноухий Ван Гог» — такое сравнение могут сделать англичане).
  • E stonato come una campana! («Фальшиво, как колокол», — подмечают итальянцы).

На любом языке упрёк звучит обидно. Да и что скрывать: чувство, будто по вашей голове прошёлся кто-то тяжёлый, редко вдохновляет на подвиги. Впрочем, унывать не стоит.

Быть может, медведь наступил только на ухо, а золотые руки и соколиные очи не повредил.

Так что вместо того,чтобы огорчаться из-за отсутствия слуха, поищите у себя другие таланты. (И поберегите их от косолапого!)

Происхождение выражения

Медведь считался среди славян животным священным. Охота на него приравнивалась к поединку с духом леса, а лес отождествлялся с чужим, потаённым, враждебным пространством.

Лесному хозяину приписывались лучшие человеческие свойства: мудрость, сила, мощь. В сказках медведей уважительно величают по имени-отчеству. Отголоски этих сакральных верований есть и во фразеологии.

Благодаря величайшему испытанию мужской доблести наших предков – медвежьей охоте – появились такие выражения, как «лезть на рожон», «делить шкуру неубитого медведя», «медведь на ухо наступил».

Сила зверя была такова, что справиться с ним мог не каждый. Даже самым сильным воинам грозила смертельная опасность. Мирное само по себе, животное становилось беспощадным, когда понимало, что человек идёт на него с войной.

Дикий гигант мог заломать, подмяв под себя и придавив охотника к земле. Если человек не погибал, то на всю жизнь оставался калекой. Многие теряли слух, а вместе с ним и другие способности к адекватному восприятию мира.

Про таких людей говорили: «Он мишкой покалеченный». У выражения об ухе, испытавшем на себе тяжесть медвежьей лапы, изначально был похожий смысл.

Позже он сосредоточился исключительно в области слуха и музыкальных способностей.

Популярность выражения в современном языке

Выражение «дурак и уши холодные» имеет долгую историю и широкое распространение в современном русском языке. Оно используется для указания на то, что человек не только глуп, но и не обладает чувствительностью и эмоциональной реакцией на происходящее.

В настоящее время выражение активно используется в разных контекстах, от повседневных разговоров до публичных выступлений и СМИ. Оно часто употребляется при описании ситуаций, когда человек демонстрирует незначительность своего мышления или пассивность в отношении проблем и событий.

Частота использования выражения «дурак и уши холодные» связана с его яркостью и эмоциональной заряженностью. Оно позволяет описать человека, который не только неспособен мыслить адекватно, но и не принимает никаких мер для разрешения ситуации. Это выражение стало известным и узнаваемым, и оно остается популярным среди русскоязычного населения.

Кроме того, использование выражения в современном языке связано с его историческими и культурными корнями. Оно имеет свои истоки в народной мудрости и фольклоре, где холодные уши символизируют отсутствие чувственной активности и апатию. За счет этого выражение обрело дополнительную смысловую нагрузку и стало одним из стереотипов в русском языке.

В заключение, выражение «дурак и уши холодные» остается популярным в современном русском языке благодаря своей выразительности и историческим корням. Оно используется для описания людей, неспособных мысленно и эмоционально реагировать на происходящее. Это выражение стало частью русской культуры и языка, и его использование продолжает активно применяться в различных контекстах.

Распространение выражения «есть ухо горит»

Выражение «есть ухо горит» в русском языке является фразеологическим оборотом, который используется для обозначения состояния тревоги, беспокойства или неуверенности. Это выражение может использоваться как в повседневной речи, так и в литературных или официальных текстах.

Происхождение этой фразы связано с народными поверьями и представлениями. Существует несколько версий о происхождении этого выражения.

  1. По одной из версий, выражение «есть ухо горит» происходит от обряда сжигания уха у горящего человека. В древности люди верили, что если поставить на ухо горящих угольков, то могут защититься от злых духов или сглаза. Такой обряд использовался для изгнания злых сил и негативной энергии. С течением времени это поверье превратилось в фразеологизм, обозначающий состояние тревоги или беспокойства.
  2. Другая версия связывает происхождение выражения с выражением «ухо вспыхивает». В древности считалось, что если человека что-то тревожит или беспокоит, то его ухо начинает вспыхивать или покраснеть. С течением времени выражение «ухо вспыхивает» превратилось в «есть ухо горит» и стало использоваться для обозначения состояния беспокойства или тревоги.

Независимо от происхождения этого выражения, оно широко используется в русском языке и имеет устойчивое значение. «Есть ухо горит» обозначает наличие тревоги или беспокойства, и может использоваться в различных контекстах, чтобы выразить нервозность или сомнения.

Таким образом, выражение «есть ухо горит» является частью русского языка и используется для обозначения состояния тревоги или беспокойства. Его происхождение связано с народными представлениями и поверьями, а с течением времени оно стало устойчивым фразеологическим оборотом.

Что такое «мышечка тютюрюшечка»?

«Мышечка тютюрюшечка» — это выражение, которое употребляется для характеристики человека, который любит демонстрировать свои мышцы и привлекать к себе внимание своим физическим видом. Это выражение произошло из детской считалки

Ребята, зажимая уши пальцами, произносили эту считалку, которая имела веселую мелодичную манеру. Произносилось она следующим образом:

Это выражение произошло из детской считалки. Ребята, зажимая уши пальцами, произносили эту считалку, которая имела веселую мелодичную манеру. Произносилось она следующим образом:

  • «Мышка, мышка, студёная
  • Сидит в темнице голодная,
  • Вылезла, не хлеба, не соли
  • Попала в руки тютюрюшки,
  • Тютюрюшка замахнулася,
  • Мышка руки сложила:
  • Давай, тютюрюшка, ухаживай, тутьи валяй.»

Со временем это выражение перешло в повседневную жизнь, и стало употребляться в переносном смысле для характеристики людей, которые любят показывать свою мускулатуру и привлекать к себе внимание своей внешностью. В целом «мышечка тютюрюшечка» является крайне негативной характеристикой, означающей чрезмерную самоуверенность и желание привлечения внимания к своей физической форме

В целом «мышечка тютюрюшечка» является крайне негативной характеристикой, означающей чрезмерную самоуверенность и желание привлечения внимания к своей физической форме.

Расшевелить свои мозги

Фразеологизм «расшевелить свои мозги» означает активизировать свой ум или пробудить способность к рациональному мышлению. Это выражение часто используется, чтобы побудить кого-то задуматься или начать действовать.

Не смотря на редкость этого фразеологизма, он имеет свои корни в старинной русской культуре. В словаре Фасмера упоминается фраза «бодрись ты, сторожевые душеньки», которая имеет схожее значение. Наши предки считали, что мозги человека, также как и его душа, могут неактивно и лениво находиться в состоянии «сна». Таким образом, человек должен «расшевелить» свои мозги, чтобы быть бодрым и активным.

Фразеологизм «расшевелить свои мозги» связан с нашими возможностями к логическому рассуждению и критическому мышлению. Он напоминает нам о необходимости постоянного развития интеллекта и исследования новых знаний

В современном мире, где доступ к информации почти безграничен, важно быть способным анализировать и отбирать полезные знания от шума информации

Использование этой фразеологической единицы может быть полезным, когда вы сталкиваетесь с трудными задачами или тяжелыми ситуациями. Оно может быть использовано в письменном или устном высказывании, чтобы мотивировать и подбодрить себя или других на действие и последующее активное мышление.

В итоге, фразеологизм «расшевелить свои мозги» является интересным и редким выражением, напоминающим о необходимости поддерживать свой ум в активном состоянии. Использование этого выражения может оказывать положительное влияние на самомотивацию и успешность в достижении поставленных целей.

Медведь на ухо наступил

Фразеологизм «медведь на ухо наступил» — о плохом слухе, а не о раздавленном ухе.

Медведи всё реже наступают нам на уши, но фразеологизм отнюдь не превращается от этого в архаизм, мы продолжаем им пользоваться.

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синоним, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Медведь на ухо наступил – лишенный музыкального слуха

Фразеологизмы-синонимы: слон на ухо наступил Фразеологизмы-антонимы: ?

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • tin ear, tone-deaf (английский язык)
  • ne pas avoir d’oreille (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Как это часто бывает, происхождение фразеологизма «медведь на ухо наступил» неочевидно. Имеется несколько версий:

  • Это гипербола (преувеличение), поэтому происхождение выражения не следует связывать с какими-либо конкретными в прошлом, в которых медведь играл активную роль. Достаточно было предположить, что если грубый, неуклюжий хозяин леса вдруг наступит вам на ухо, то какой уж тут останется музыкальный слух.
  • Возникновение выражения связывается со «случаями на охоте», когда медведь наносил охотнику то или иное увечье.
  • Наконец, имеется также «ярмарочная» версия. Согласно ей, на русских ярмарках было принято устраивать различные потехи с участием ручного медведя (кстати, см. происхождение фразеологизма «водить за нос»). Одной из таких рискованных потех была борьба с медведем. Предполагается, что в ходе такой «рукопашной» мишка вполне мог повредить ухо смельчаку, осмелившемуся помериться с ним силой.

В заключение выскажу собственное мнение: версия с гиперболой кажется мне наиболее правдоподобной. Все-таки трудно представить реальную ситуацию как на охоте, так и во время ярмарочной борьбы с медведем, когда бы он именно наступил на ухо противника. Странная это была бы диспозиция.

Предложения из произведений писателей

Все замолчали. Слышно было лишь, как в доме за садом терзала пианолу барышня Ивлева, которой медведь ухо отдавил, как говорят в народе (А. Чехов, «Недоразумение») — кстати, цитаты Чехова

Русской интеллигенции — точно медведь на ухо наступил: мелкие страхи, мелкие словечки. (А. Блок, «Интеллигенция и революция») Андрей Андреич неплохо исполняет «Марсельезу», «Интернационал». Петь любит, но слуху нет; Нина Яковлевна над ним смеется: — Вам медведь на ухо наступил. (В. Шишков, «Угрюм-река»)

Лучшие наши дивизионные радисты принимали тогда на слух двадцать три пятизначные группы в минуту. А я, обученный впопыхах за какой-нибудь месяц в школе младших командиров, я, от природы не блиставший способностями, один из тех, кому «медведь на ухо наступил», принимал всего восемь групп, ну, при удаче и усердии девять. (В. Тендряков, «Рассказы радиста»)

Хотя ей медведь на ухо наступил, она целыми днями громко распевала всякие мелодии и делала это так зажигательно, что казалось, она не только поёт, но и отплясывает. (Г. Маркес, «История похищения») — кстати, цитаты Маркеса

Как видим, фразеологизм «медведь на ухо наступил» оказался весьма полезным в жизни, и, судя по современной живой речи, уверенно сохраняет свои позиции.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с медведем и еще одним «медвежьим» фразеологизмом «медвежья услуга», а также с другими фразеологизмами:

  • мышиная возня
  • делать из мухи слона
  • как курица лапой
  • как с гуся вода
  • стреляный воробей

Комментарии также всячески приветствуются!

Другие пословицы

Даже в плохом всегда есть положительные моменты.

Сколько работу ни откладывай, делать её всё равно придётся.

При оценке чего-либо важно обращать внимание не на внешние, а внутренние свойства

Шила в мешке не утаишь

Неудобный предмет или неловкое обстоятельство так или иначе дадут о себе знать, как бы мы ни пытались скрыть их от посторонних глаз. Все пословицы

Книга от авторов этой статьи!

Возникновение пословицы связано с представлениями о семёрке как сакральном для русского народа числе. Если единица обозначает самостоятельность, двойка – двуединство, силу, а тройка- абсолютную гармонию, то числу «семь» даётся значение множества, обобщённости. Числом семь обозначают всех, весь мир, большой коллектив.

Известна полная версия пословицы: «Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут», благодаря которой смысл современного выражения проясняется.

Все не могут ждать одного, чем больше коллектив, тем он самодостаточней. Во многом такие приоритеты объясняются трудовыми навыками народа.

Тяжёлая сельская работа (пахота, сев, прополка, косьба, жатва), возведение жилищ и храмов исполнялась всем миром. С доисторических времён коллективный труд был жизненной необходимостью.

Каждый, кто «отлынивал» от работы, поднимался на смех. Вот почему пословица «Семеро одного не ждут» содержит одновременно упрёк и иронию.

В русском языке пословица настолько популярна, что не нуждается в аналогах. Примерно так же звучит она на других языках, для которых число семь тоже является синонимом слова «много». В Англии, Франции, Германии, Испании, Китае есть выражения, переводящиеся именно так.

Кроме того, у американцев есть поговорка «Большинство рулит», а у немцев – «Большинство всегда право».

Да, сила коллектива – в его сплочённости. Если ждать каждого и постоянно зависеть от чьих-то сиюминутных настроений, общего дела не получится. Поэтому лишний раз не заставляйте ждать себя, иначе вы рискуете остаться в гордом одиночестве.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: