Смысл выражения «бобы разводить»: история происхождения и значение

Бобы разводить это что значит

Частотность употребления фразеологизма в современном русском языке

В современной речи фразеологизм «бобы разводить» можно услышать редко. Он больше характерен для устойчивых выражений 19-20 века. На сегодняшний день многим людям этот фразеологизм может быть не знаком или вызывать непонимание его значения.

Примеры использования фразеологизма «бобы разводить» в современном русском языке:

  • Он никогда ничего не делает, только бобы разводит.
  • Перестань разводить бобы и начни что-то реальное делать.
  • Не будь пустым человеком и не трать время на бобы разводить.

Как видно из примеров, фразеологизм «бобы разводить» используется для указания на бесполезность или пустоту занятости. Он проявляет негативное отношение к манипуляциям, которые не дают реального результата или пользы.

Разводить бобы

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «Разводить бобы» в других словарях:

разводить бобы — говорить пустяки, задерживать внимание на пустяках (Ушаков) См … Словарь синонимов

Бобы разводить — (иноск.) обманывать росказнями, какъ при обычномъ гаданіи на бобахъ; заниматься пустяками, дѣлишки обдѣлывать. Ср. Куда же вы? «А вотъ мнѣ тутъ, по сосѣдству, нужно бобы развести; къ чаю то я еще къ вамъ поспѣю». Островскій. Свои собаки дерутся,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

бобы разводить — языком разводы разводить, мозолить язык, воду в ступе толочь, балабонить, балаболить, тарабарить, пустозвонить, суесловить, пусторюмить, празднословить, краснобайствовать, пустословить, тары бары разводить, болтать на ветер, говорить на ветер,… … Словарь синонимов

бобы — ов; мн. (ед. боб, а; м.). 1. Однолетнее травянистое растение сем. бобовых, кормовая культура. // Разг. Названия некоторых сортов фасоли. Грядки бобов. 2. Семена этих сортов фасоли; кушанье из них. На ужин отварные б. Солянка с бобами. 3. О чем л … Энциклопедический словарь

Бобы разводить — БОБ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

бобы разводить — (иноск.) обманывать россказнями, как при обычном гадании на бобах; заниматься пустяками, делишки обделывать Ср. Куда же вы? А вот мне тут, по соседству, нужно бобы развести; к чаю то я еще к вам поспею. Островский. Свои собаки дерутся, чужая не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

бобы — о/в; мн. (ед. боб, а; м.) см. тж. бобовый, бобок 1) а) Однолетнее травянистое растение сем. бобовых, кормовая культура. б) отт.; разг. Названия некоторых сортов фасоли. Грядки бобов. 2) Семена этих сортов фасоли; кушанье из них … Словарь многих выражений

Разводить /развести бобы — 1. Разг., Пск. Неодобр. или шутл. Вести пустые разговоры. БМС 1998, 51; ШЗФ 2001, 21; ПОС 2, 53. 2

Медлить, затягивать дело, задерживая внимание на пустяках. БМС 1998, 51; ШЗФ 2001, 21; Глухов 1988, 138; БТС, 85; ПОС 2, 53

3. Пск. Неодобр.… … Большой словарь русских поговорок

бобы разводить — Говорить пустяки, не по существу (первоначально о гадалках, предсказывавших по бобам) … Словарь многих выражений

тары-бары разводить — болтать, молоть языком, бросаться словами, нести и с дона и с моря, мозолить язык, болтать на ветер, вести лясы, пересыпать из пустого в порожнее, бросать слова на ветер, болты болтать, точить лясы, пустозвонить, языком разводы разводить,… … Словарь синонимов

Источник

Переносный смысл выражения «бобы разводить»

Чтобы лучше понять данный переносный смысл, давайте представим ситуацию в повседневной жизни. Допустим, вы слышали о новом ресторане, в котором готовят вкуснейшие бобы. Когда вы решаете попробовать их, у вас возникает ожидание получить высокое качество и довольно удовлетворительный опыт. Однако, когда вам подают тарелку с бобами, вы обнаруживаете, что они крайне невкусные и разочаровывающие. Такое предательство своих ожиданий и неправдивые обещания можно сравнить с ситуацией, когда кто-то «разводит бобы» — он обещает одно, но по факту предоставляет совершенно другой результат.

Итак, в переносном смысле выражение «бобы разводить» означает действия или планы, которые обманывают или обурамливают других людей. Оно часто используется в разговорной речи и может быть применено к различным ситуациям, где люди ожидают одно, но получают нечто совершенно другое.

Что означает фразеологизм «Бить баклуши»

«Бить баклуши» — фразеологизм, который характеризует человека, который бездельничает, бесполезно проводит время

Такие люди ничем не интересуются, им сложно удержать внимание на одном занятии. Они не прочь полежать, отдохнуть, поспать

Это выражение означает отлынивать от работы, перекладывать свои обязанности на других. Бездельник просто не привык трудится. Ему это не нравится. Он считает, что трудовая деятельность — это н е для него. Единственное, что ему остается, — это «бить баклуши». В словарях у данного фразеологизма можно встретить следующую пометку. Разговорное. Это означает, что просторечное выражение встречается чаще в разговорной речи. Фразеологизм «бить баклуши» имеет неодобрительное значение. В обществе не принято бездельничать, валять дурака. Ничего не делать можно только непродолжительный период времени. «Бить баклуши» не должно входить в привычку.

Следует отметить, смысл фразеологизма менялся с течением времени. Изначально фраза относилась к тем людям, кто любил веселиться, развлекаться, выбирал для себя легкую работу. Однако спустя время выражение приобрело отрицательное значение. «Бить баклуши» (или ничем не заниматься) звучит обидно. Некоторые люди считают, что к ним применяют эту фразу несправедливо. Сейчас окончательное значение фразеологизма заключается в понятии «бездельничать».

Происхождение фразеологизма

Стоит разобрать классический фразеологизм «бить баклуши» на составляющие слова. Что такое «баклуши»? Это понятие является диалектным. Из-за этого данное слово можно встретить только в этой устоявшейся фразе. Существует несколько первоначальных версий значения фразеологизма. Некоторые исследователи утверждают, что словосочетание берет свое начало из игры городки. Люди устанавливали на земле маленькие деревянные чурки. которые потом сами же и сбивали специальной палкой.

Фраза «бить баклуши» появилась тогда, когда народ начал изготавливать деревянную утварь. Изначально в это выражение был вложен другой смысл. Делать простое дело или «бить баклуши». Так говорили про людей несколько веков назад. Однако значение фразы претерпело значительные изменения.

Ситуация употребления фразеологизма «Бить баклуши»

Фразеологизм «бить баклуши» уместно употреблять в ситуации, когда человек ничего не делает и не стремится чем-либо заниматься. Иногда окружающие ему говорят: «Хватит бить баклуши, делом займись!» Но прислушается ли бездельник к советам со стороны? Это большой вопрос.

Предложение с фразеологизмом

В школе многие ученики бьют баклуши, однако это мешает им в конце учебного года успешно сдать экзамены. Бывают ситуации, при которых взрослые советуют детям пересмотреть свое поведение и перестать бить баклуши

Им важно, чтобы ребята занялись делом, приносящим пользу, развивающим их умственные способности. Это своеобразное обращение к детям с определенным призывом

Постоянное бездельничество ни к чему хорошему не приведет.

Синоним фразеологизма

Бездельник нередко «бьет баклуши». Основные синонимы: плевать в потолок, валять дурака, балду пинать, сидеть сложа руки, палец о палец не ударить, гонять лодыря.

Антоним фразеологизма

Если «бить баклуши» означает бездельничать, валять дурака, то основными антонимами выражения являются: вкалывать, работать не покладая рук, пахать, трудится из последних сил.

Примеры

Талеб Нассим Николас (рожд. 1960)

«Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости» (2012 г.):

«Дурак» (1885 г.):

«Соседи» (1885 г.):

«ВЯЛЕНАЯ ВОБЛА» (1884 г.):

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Варианты использования выражения «бобы разводить»

  • В финансовом смысле: выражение «бобы разводить» означает обман или мошенничество в сфере финансов. Например, если кто-то предлагает вам бизнес-сделку, которая кажется слишком хорошей, чтобы быть правдой, вы можете сказать: «Он просто разводит свои бобы».
  • В смысле использования времени неэффективно: использование выражения «бобы разводить» может означать, что кто-то тратит свое время на бессмысленные или бесполезные дела. Например, вы можете сказать: «Не разводи бобы и начни работать!» в контексте, когда кто-то просто тратит время на размышления или безделье.
  • В контексте обсуждения брака: выражение «бобы разводить» может означать, что некоторые люди просто выглядят, как будто они счастливо женаты или состоят в отношениях, но на самом деле их брак является просто фикцией. Например, вы можете сказать: «Их брак — просто развод бобов».

В целом, выражение «бобы разводить» используется для описания различных ситуаций, когда кто-то обманывает или неэффективно использует свое время. Несмотря на то, что его значение может варьироваться в разных контекстах, эта фраза часто употребляется в неофициальной речи и имеет негативную коннотацию.

Примеры

Талеб Нассим Николас (рожд. 1960)

«Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости» (2012 г.):

«Дурак» (1885 г.):

«Соседи» (1885 г.):

«ВЯЛЕНАЯ ВОБЛА» (1884 г.):

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Происхождение выражения «бить баклуши»

Выражение «бить баклуши» имеет простое и понятное происхождение. Оно используется в разговорной речи и означает бездельничать, пустовать, тратить время без пользы.

Существует несколько версий происхождения этого выражения. Самая распространенная версия связана с морским прошлым России. В старину на русских кораблях были специальные баклуши — деревянные штанишки, с помощью которых повышались одежда и постельная других матросов. Баклуши служили просто развлечением для матросов, которые морально и физически ничем не заняты. Матросы могли бить баклуши, когда ничего не делали на корабле. Поскольку это действие было абсолютно бесполезным и вредным для экипажа, то выражение «бить баклуши» приобрело значение бездельничать.

Существующие версии происхождения выражения не являются конкретными историческими фактами, поэтому нельзя точно сказать, как оно появилось. Однако выражение «бить баклуши» до сих пор активно используется в русском языке, указывая на безделье и пустую трату времени.

История и первоначальное значение

Фразеологическое выражение «бить баклуши» имеет свое происхождение в русском языке и получило широкое распространение в повседневной речи. Существует несколько версий о его возникновении.

Первая версия связывает это выражение с морскими пиратами. В разговорном языке они назывались «баклушами», и когда пиратская команда была побеждена или атакуемый корабль сдавался, «баклуши» бросали за борт. Таким образом, выражение «бить баклуши» получило значение «сдаваться, убегать».

Вторая версия связывает происхождение фразы с русскими просторами. В деревнях раньше был распространен обычай пить из стеклянного баклажки, которая была в особом уважении, имела свой домашний аристократический статус. При бедствии или приказе хозяина дома ее разбивали или били для обозначения конца праздника или события. Таким образом, значением выражения стало «прекратить, закончить, развалиться».

В целом, фраза «бить баклуши» используется для обозначения того, что какая-то деятельность или событие завершилось, прекратилось или закончилось. Она может использоваться в различных контекстах, как в повседневной речи, так и в литературных произведениях.

Варианты происхождения выражения

Выражение «бить баклуши» имеет несколько вариантов происхождения, хотя точная история возникновения этой фразеологии неизвестна. Вот некоторые из популярных версий:

  1. По одной из версий, выражение «бить баклуши» происходит от немецкого выражения «back lösen» («расплатиться»), которое было широко распространено в России в XIX веке во времена нашествия Наполеона. По этой версии, русские солдаты, которые покидали армию и хотели избежать службы, говорили: «Ich löse mich back» («я расплачиваюсь и ухожу»), что звучало по-русски как «бить баклуши».
  2. Существует и другая версия, согласно которой выражение «бить баклуши» происходит от старинного игрового развлечения, которое называлось «бахлышки». Это была игра в мяч, в которой участники били по мячу с помощью баклы. Возможно, со временем фразеологизм «бить баклуши» стал использоваться в переносном смысле, обозначая какое-либо бездействие или уклонение от работы.
  3. Третья версия популярна у моряков и связана с процессом приема новобранцев на военные корабли. Говорят, что новичков учили держать в руках баклы и ударять по ним, чтобы они не дрожали. Таким образом, выражение «бить баклуши» могло возникнуть в контексте учения новичков и означать неумелые попытки ударить по бакле, а затем превратилось в общее выражение для обозначения неумелости или нездоровья.

Независимо от версий происхождения, выражение «бить баклуши» сегодня означает бездействие, уклонение от работы или забастовку.

Видео:Русский язык 6 класс (Урок№24 — Фразеологизмы. Источники фразеологизмов.)Скачать

Значение выражения «бобы разводить» в прошлом

Здравствуй, дорогой читатель! Сегодня мы поговорим о выражении «бобы разводить» и его значении в прошлом. Я уверен, что ты интересуешься происхождением этой удивительной фразы и готов удовлетворить твое любопытство.

Так что же означает «бобы разводить»? В прошлом это выражение использовалось для обозначения манипуляций, обмана или громоздких объяснений. Когда говорили, что кто-то «разводит бобы», это значило, что он запутывает собеседника, давая непонятные и неверные объяснения. Вот такие дела!

Теперь давай перейдем к истории происхождения этого выражения. Несмотря на то, что точный источник его возникновения неизвестен, существует несколько интересных теорий.

  • Первая теория связана с процессом разводки бобов. В древние времена бобы являлись пищей бедных слоев населения, так как были дешевыми и питательными. Однако, если их неправильно приготовить, то они могли вызвать отравление или быть твердыми и несъедобными. Таким образом, «бобы разводить» могло означать давать плохие или неправильные продукты, что аналогично обману.
  • Вторая теория связана с популярной игрой во время Великой Отечественной войны. Во время этой игры солдаты и офицеры должны были загадывать слова, которые состояли из трех букв. Если игрок не мог придумать слово, он разводил фразы и говорил что-то бессвязное. Таким образом, «бобы разводить» могло использоваться как синоним того, что кто-то говорит непонятные и бессмысленные фразы.

Какая из этих теорий правильная? Спроси у мудрого дяди Васи, и он скажет, что это секрет жизни — мы не всегда знаем истину, и часто создаем собственные интерпретации историй. Так что давай мы оставим это великое рандеву с историей и насладимся разнообразием выражений нашего языка.

Разновидности фразеологизма «бобы разводить»

1. Бобы разбирать

Фразеологизм «бобы разбирать» имеет схожее значение с исходным выражением «бобы разводить». Оба выражения используются в пренебрежительном смысле и обозначают попытку обмануть, ввести в заблуждение или недобросовестно действовать. Однако, фраза «бобы разбирать» обычно используется в более конкретных ситуациях, связанных с анализом чего-либо, выявлением его недостатков, ошибок или мошенничества.

2. Бобы продавливать

Выражение «бобы продавливать» также используется в смысловой близости с исходной фразеологией. Оно означает применение давления, вынуждение или убеждение, часто в целях получения выгоды или достижения желаемого результата. Фраза может употребляться как в переносном смысле, так и в прямом.

3. Бобы разбрасывать

Выражение «бобы разбрасывать» имеет некоторое сходство с фразеологией «бобы разводить» в плане обмана или недобросовестных действий. В данном случае оно указывает на разброс, рассеивание усилий, средств или ресурсов без достижения конкретной цели.

Пример использования фразеологизма «бобы разбирать»:

Аналитики разбирают бобы внимательно изучают предложения и действия участников рынка перед принятием решения о приобретении акций компании.

Значение в разных контекстах

Фразеологизм «бобы разводить» может иметь разное значение в разных контекстах. Ниже приведены некоторые примеры использования этой фразы:

Контекст Значение
Разговор о планировании проекта Разводить бобы означает детально прорабатывать каждый шаг процесса, учитывая все возможные сложности и проблемы.
Разговор о финансовых делах Разводить бобы означает проводить сложные финансовые манипуляции или нечестный учет с целью получения выгоды.
Разговор о межличностных отношениях Разводить бобы означает использовать хитрость и манипуляции для достижения своих целей на вред другим людям.

Это лишь некоторые примеры, и значение фразеологизма «бобы разводить» может зависеть от конкретного контекста и ситуации

Важно учитывать окружение и эмоциональную окраску при использовании данного выражения

Легкая работа

Известная версия, изложенная еще в словаре В. И. Даля, гласит: баклушами называли деревянные заготовки для вырезания ложек и чашек. Будто бы делать такие чурки было настолько просто, что это занятие стало уподобляться отдыху, отсутствию работы, ничегонеделанию.

Почти сотню лет эта гипотеза была единственной, но в конце концов ее все же стали пересматривать. Не вызывает сомнения, что одно из значений слова баклуши — ‘деревянные заготовки для посуды’. Но сомнительно, что именно оно лежит в основе фразеологизма, обозначающего безделье. Во-первых, изготовление заготовок для ложек нельзя назвать пустяковым и легким: оно требует определенных навыков и усилий. Во-вторых, даже если опытный мастер и легко справляется с «битьем баклуш», может ли его работа рассматриваться как равнозначная безделью? Ведь этот труд необходим: не будет заготовок — не будет и ложек с чашками.

Исследователь славянской фразеологии В. М. Мокиенко проанализировал устойчивые обороты со значением ‘бездельничать’ в русском языке и пришел к выводу, что буквальное значение этих выражений сводится к нескольким основным моделям:

  • ‘абсолютно ничего не делать’. Примеры: палец о палец не ударить; не знать, куда себя девать;
  • ‘принимать позу, в которой невозможно работать’: сидеть сложа руки; плевать в потолок; лежать на боку;
  • ‘болтать, пустословить’: переливать из пустого в порожнее; разводить бобы; чесать языком. Конечно, эта группа выражений в первую очередь обозначает ненужное многословие, но и семантика безделья здесь тоже присутствует. Многие лодыри предпочитают болтовню работе;
  • ‘заниматься бесполезной, бесплодной деятельностью’: толочь воду в ступе; небо коптить; считать ворон. К этой группе примыкают обороты с буквальным значением ‘играть в какую-либо игру’: играть в бирюльки.

Но в языке не обнаружены фразеологизмы, в которых воплотилась бы модель ‘заниматься простой работой’ > ‘бездельничать’

Если работа, пусть и простая, является нужной и важной, ничегонеделанию она не уподобляется. Для народной культуры вообще не характерно отрицательное отношение к полезному труду (а уравнивание с бездельем — это и есть отрицательное отношение)

Данное обстоятельство побуждает усомниться в том, что в основе фразеологизма бить баклуши ‘бездельничать’ лежит образ человека, раскалывающего древесину на заготовки для ложек.

Но если эта версия сомнительна, то какая верна? Баклуша — слово многозначное. В «Словаре русских народных говоров» у него насчитывается четырнадцать значений; кроме того, имеются еще два омонима, в совокупности добавляющие к этому перечню еще четыре толкования. Разные гипотезы опираются на разные значения слова баклуша.

Понятие фразеологизма «бобы разводить»

Происхождение данного выражения можно проследить к древнеримской культуре. В Древнем Риме часто использовались бобы в качестве образца денежных единиц. При некоторых операциях с бобами могли «разводить» их, то есть добавлять в них взвешиваемые небольшие кусочки металла, чтобы увеличить их вес и, соответственно, стоимость. Таким образом, фраза «бобы разводить» получила широкое употребление в речи, чтобы описать ситуацию, когда кто-то пытается обмануть или получить больше, чем заслуживает.

В настоящее время фразеологизм «бобы разводить» активно используется как в разговорной, так и в письменной речи. Он помогает передать такие смысловые оттенки, как обман, хитрость и недобросовестность, и является одним из примеров использования образных выражений в русском языке.

Происхождение выражения Остаться на бобах

Первая версия

Вторая версия
. Если мы откроем книгу «Русские фразеологизмы » автора Валерия Мокиенко, то обнаружим, что первое время это выражение имело совершенно иной смысл. В России 19-го века люди голодали, много и часто, по сути , это был тотальный геноцид, и после этого не мог не сформироваться печальный афоризм — «на бобах». Когда в доме было хоть шаром покати, люди переходили на неприкосновенный запас — бобы. Ведь они могли храниться очень длительное время. Поэтому, когда говорили «на бобах», означало, что кушать совсем нечего, только опостылевшие бобы. Вспомните, в русском языке имеются похожие выражения — «остаться без штанов» или «остаться на хлебе и воде».

Интересная информация, в архангельском диалекте имеется похожее словцо — «буба
«. Иногда можно услышать даже в наше время остаться на бубях
(горошина). В России вообще очень много различных говоров, и поэтому похожее выражение везде звучит по своему. Например в Перми или Вологде имеется поговорка — «остаться на лылах». Под лылами в тех краях подразумевают скулы или нижнюю часть лица. Смысл в том, что так обозначают пустой рот.

Стоит отметить, что наши братья меньшие, а именно украинцы и белорусы, используют этот оборот речи, подразумевая под ним, нечто дешёвое и легкодоступное. Как ни странно, не только у славян используются подобный фразеологизм . Например:

  • у итальянцев — «не стоить и боба»;
  • у французов — «отдать боб за горошину»;
  • у англичан — «не иметь ни боба»;
  • у сербов — «не стоить и маленького боба»;
  • у немцев — «ни боба»;
  • у чехов — «не иметь ни боба».

остаться на бобах

Прочтя эту небольшую статью, вы узнали Остаться на бобах, значение
и теперь не попадёте впросак , когда обнаружите это любопытную фразу в интернете или художественных произведениях.

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Как разводить собак?

автора

Хармар Хиллери

Как разводить собак?
Это колоссальный вопрос! Разведение собак — это игра, игра со своими правилами, с шансами на выигрыш и возможностью поражения, и может быть, поэтому оно так привлекательно. Постоянное стремление к совершенству — это предназначение собаковода, и нужно

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Твой Советник
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: